中山孺子倚新妝,鄭女燕姬獨擅場。
譯文:中山來的戲子服飾鮮麗,鄭燕來的的女姬則各有高超的技藝。
注釋:中山孺子:泛指中原地區的青年。中山,古國名,在今河北定縣,唐縣一帶,後被趙武靈王所滅。鄭女燕姬:泛指北方少女。燕、鄭。皆春秋戰國時國名。燕的轄境在今河北省北部,鄭的轄境在今河南省鄭州一帶。擅場:壓倒全場,指技藝高超出衆。
齊唱憲王春樂府,金梁橋外月如霜。
譯文:他們從不同的地方彙集到汴京來.都唱着周憲王編著的劇本。她們唱着唱着,從白天演到晚上,月亮出來,銀光傾瀉,似在金梁橋的大地上鋪了一層自霜。人間的燈火與天上的明月交相輝映,盛況空前。
注釋:憲王:指周憲王朱有燉(1379-1439),周定王朱捕的長子,明太祖朱元璋之孫,精通音律,號誠齋,自稱全陽子、老狂生、錦窩老人,所作雜劇《曲江池》、《義勇辭金》等三十一種.今俱存。金梁橋:汴梁橋名。
汴京元夕。明代。李夢陽。 中山孺子倚新妝,鄭女燕姬獨擅場。齊唱憲王春樂府,金梁橋外月如霜。
中山來的戲子服飾鮮麗,鄭燕來的的女姬則各有高超的技藝。
他們從不同的地方彙集到汴京來.都唱着周憲王編著的劇本。她們唱着唱着,從白天演到晚上,月亮出來,銀光傾瀉,似在金梁橋的大地上鋪了一層自霜。人間的燈火與天上的明月交相輝映,盛況空前。
汴京:汴京:今河南開封市。五代的梁、晉、漢、周及北宋皆定都於此,故稱汴京。
元夕:元宵,農曆正月十五夜。
中山孺子:泛指中原地區的青年。中山,古國名,在今河北定縣,唐縣一帶,後被趙武靈王所滅。見《史記.趙世家》。
鄭女燕姬:泛指北方少女。燕、鄭。皆春秋戰國時國名。燕的轄境在今河北省北部,鄭的轄境在今河南省鄭州一帶。
擅場:壓倒全場,指技藝高超出衆。
憲王:指周憲王朱有燉(1379-1439),周定王朱捕的長子,明太祖朱元璋之孫,精通音律,號誠齋,自稱全陽子、老狂生、錦窩老人,所作雜劇《曲江池》、《義勇辭金》等三十一種.今俱存。又有《誠齋樂府》行世。是著名的戲曲家,見《明史·諸王傳》。
金梁橋:汴梁橋名。
參考資料:
1、嚴敬羣,章斯予.中國傳統節日詩詞薈萃:金盾出版社,2011.05:61
2、羊春秋.明詩三百首:嶽麓書社,1994.12:169
3、馬美信、賀聖遂.中國古代詩歌欣賞辭典:漢語大詞典出版社,1990.06:613
詩人李夢陽原籍甘肅慶陽,其父李正曾擔任開封周王府教授,於是詩人全家遷徙到開封,開封就成了詩人的第二故鄉。後來詩人在慶陽時回憶汴中的繁華景況,寫下了這首詩。
參考資料:
1、馬美信、賀聖遂.中國古代詩歌欣賞辭典:漢語大詞典出版社,1990.06:613
2、《明史》卷二百八十六 列傳第一百七十四:父正,官周王府教授。
這首詩是作者在汴京觀看元宵佳節的盛況時所作。以形象精彩之筆,描寫月夜歌唱的場面,十分生動而又韻味悠然,全詩沒有一句正面描寫歌聲,但又句句關涉歌聲,在委婉的措辭中,把歌聲表現得十分動人。
這首詩開始兩句,先從來自各地的伶人粉墨登場寫起。先寫北方的男性青年——「中山孺子」,這些挑選出來參加歌唱的男青年本來就已經標緻,再穿上入時的新裝,打扮起來,變得更加帥氣。再寫北方女子——「鄭女燕姬」,這些參加演唱的女子當然也是挑選出來的美女,她們勝過衆人,壓倒全場。中山少男、鄭燕少女都善演戲曲,說明當時雜劇傳佈的盛況。開始這兩句雖然旨在點明演唱的人員,但又並非是純乎客觀的介紹,詩中「倚新妝」、「獨擅場」應是互文見義,「倚新妝」的「倚」字,「獨擅場」的「獨」字,都暗含着一種互相比賽,爭妍鬥豔之意,男女的情態得到了生動的表現,那種熱烈、歡樂而又興奮的場面,也凸現出來。這時雖然還沒有寫到他們的歌唱,但人們可以想見,這些英俊的男子、漂亮的女子的歌聲,應該十分美妙。而少年男女爭扮周憲王劇中人物,也使讀者對當時劇界的風氣頗有所領會。從側面反映了汴京作爲古時都會,在歷受金元劫難之後,經明初的休養生息而恢復生機,重現繁華,其民俗風情,也通過這兩句表露出來。
第三句是前兩句的拓展,「齊唱憲王春樂府」作爲全詩的中心,終於寫到了歌唱,主要表現男女聲齊唱時的情形。不過詩句中也並沒有寫到歌聲如何,只點明歌唱的形式是「齊唱」,歌唱的內容是「憲王」的「春樂府」。據《明史·諸王傳》,憲王即朱有墩,世稱周憲王。他能詩善畫,諳曉音律,是明初影響較大的散曲、雜劇作家,劇作達三十一種,總名《誠齋樂府》,這裏演唱的是他的樂府中的一種。地位這樣顯赫、成就又很高的人物的樂府,自然是十分美妙的了。用男女聲「齊唱」的形式來演唱,不僅聲音宏大,而且剛柔相濟,雄渾中有清脆。「齊唱」二字,刻意渲染出元宵歡慶,萬民同樂的情景,給人的感覺是舞臺上伶人的演唱與舞臺下觀衆的和唱一起進行,場面肯定是熱鬧之極。這裏仍然只是暗示,沒有正面去寫歌聲,但卻使人有如聞其聲的感覺。
直到最後一句,不僅沒有寫到歌聲,反而宕開筆端,寫起了戲曲表演場地旁金梁橋外的夜景和天上的月色。「金梁橋」在汴京,從橋上望過去,那一輪明月正遙掛天際,灑下如霜的清光,給整個汴京城披上了一層薄薄的輕紗,全城變得朦朧、幽邃,更加顯示出動人的韻致。「月如霜」之清冷幽靜,與前面所描繪的歡慶熱鬧情景似乎不相吻合,然而這一句實際上卻是詩人的神來之筆,以淡墨襯濃彩,餘韻宛轉,餘味曲包,深得唐人竹枝詞之妙。此時,那男女齊唱「春樂府」的歌聲,不僅響徹全城,而且在月光中也更加清亮,彷彿從地上直飄向月宮。這一句,作者是以景襯聲,在訴諸視覺的月色中,暗暗包含了訴諸聽覺的歌聲,這樣一襯,歌聲似乎顯得「形象化」了,好像看得見,摸得着,更給人以清晰、深刻的印象。作者巧妙的安排,使得詩歌最後更加耐人含咀,神味雋永,情韻不匱。
《汴京元夕》寥寥四句,再現了汴京元宵之夜演出戲曲時演員擅場,衆人齊唱的歡樂場面。流暢自然,清麗可喜,頗有唐竹枝民歌風味,爲其集中七絕之佳作。
李夢陽(1472-1530),字獻吉,號空同,漢族,慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,遷居開封,工書法,得顏真卿筆法,精於古文詞,提倡「文必秦漢,詩必盛唐」,強調復古,《自書詩》師法顏真卿,結體方整嚴謹,不拘泥規矩法度,學卷氣濃厚。明代中期文學家,復古派前七子的領袖人物。 ...
李夢陽。 李夢陽(1472-1530),字獻吉,號空同,漢族,慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,遷居開封,工書法,得顏真卿筆法,精於古文詞,提倡「文必秦漢,詩必盛唐」,強調復古,《自書詩》師法顏真卿,結體方整嚴謹,不拘泥規矩法度,學卷氣濃厚。明代中期文學家,復古派前七子的領袖人物。
送錢敬叔歲貢赴禮部。明代。陶宗儀。 隴頭不待鶴書招,勸駕賓筵禮數饒。芹泮泳遊才孔俊,鵬程鶱翥氣彌高。九山霽色浮江渚,十日春風拂柳條。一曲驪駒頻喚酒,離愁楚楚正難消。
事業欲安說,溪邊柳成圍。當時叩門人,百過亦已衰。
此園在城東,地偏故自奇。世俗便貴耳,濁醪爭載窺。
那識賞寂寞,但聞簧與絲。我向喜獨遊,扁舟弄漣漪。
拊檻一片雲,鐘山遠平籬。花竹不迎拒,魚鳥無瑕疵。
豈惟客忘主,青溪吾所私。中間共出處,就官淮之湄。
上瘠民力瘁,百無一設施。鄂渚得再覿,徵車方北馳。
歸塗望楚氛,微服鷁退飛。陵谷事已改,變遷到茅茨。
相逢忽攬卷,不收十年悲。鄭記似柳州,平淡乃過之。
夙忝文字飲,可能欠一詩。巷南數椽屋,有枝亦無依。
儻免熠耀畏,慆慆還當歸。芳草結忠信,吾言茲在茲。
題鑑園圖。。李宣龔。 事業欲安說,溪邊柳成圍。當時叩門人,百過亦已衰。此園在城東,地偏故自奇。世俗便貴耳,濁醪爭載窺。那識賞寂寞,但聞簧與絲。我向喜獨遊,扁舟弄漣漪。拊檻一片雲,鐘山遠平籬。花竹不迎拒,魚鳥無瑕疵。豈惟客忘主,青溪吾所私。中間共出處,就官淮之湄。上瘠民力瘁,百無一設施。鄂渚得再覿,徵車方北馳。歸塗望楚氛,微服鷁退飛。陵谷事已改,變遷到茅茨。相逢忽攬卷,不收十年悲。鄭記似柳州,平淡乃過之。夙忝文字飲,可能欠一詩。巷南數椽屋,有枝亦無依。儻免熠耀畏,慆慆還當歸。芳草結忠信,吾言茲在茲。
次劉正之芙蓉韻三首 其三。宋代。朱熹。 微吟澤畔幾扶筇,自笑摧頹一禿翁。羞見芙蓉好顏色,且憑詩律傲西風。
杖策恣邀遊,相從在浚谷。洞口白雲生,天際巖如屋。
瀑布掛崖間,飛空作碧玉。長侶江流聲,還如煙霧簇。
幽人獲其趣,仰臥觀不足。採彼澗中蒲,泛觴石泉曲。
吹笙應空山,幽響恆相逐。往笑任所之,沿流攬秋菊。
共唱紫芝歌,遙慕綺與角。
遊碧玉洞。。區必傅。 杖策恣邀遊,相從在浚谷。洞口白雲生,天際巖如屋。瀑布掛崖間,飛空作碧玉。長侶江流聲,還如煙霧簇。幽人獲其趣,仰臥觀不足。採彼澗中蒲,泛觴石泉曲。吹笙應空山,幽響恆相逐。往笑任所之,沿流攬秋菊。共唱紫芝歌,遙慕綺與角。
高宗明堂前朝獻景靈宮十首。。真宗。 玉氣如虹,豈繒棄笥。既奉既將,亦奠在位。有永羣後,實相祀事。何以臨下,心意不貳。