狼三則

狼三則朗讀

其一

  有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裏。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細審,見狼口中含肉,鉤刺狼齶,如魚吞餌。時狼皮價昂,直十餘金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,是可笑也。

譯文:  一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了。(在這時,)突然出現了一匹狼。狼窺視着屠夫擔子上的肉,嘴裏的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨着屠夫走了好幾裏路。屠夫感到(很)害怕,於是就拿着屠刀來(比劃着)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續朝前走的時候,狼又跟了上來。屠夫沒辦法了,於是他在心裏想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼夠不着),等明天早上(狼走了)再來取肉。於是(屠夫)就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然後把空擔子拿給狼看了看。狼才停下來(不再跟着屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂曉,屠夫前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠遠地就看見樹上掛着一個巨大的東西,就好像有個人在樹上吊死的樣子,(屠夫)大吃一驚。(他)小心地(在.*)徘徊着向樹靠近,等走到近前一看,原來(樹上懸掛着的)是一條死狼。(屠夫)抬起頭來仔細觀察發現,狼的嘴裏含着肉,掛肉的鉤子刺穿了狼的上顎,就好像魚兒咬住了魚餌一樣。當時市場上狼皮(非常)昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩銀子,屠夫的生活略微寬裕了。(就像)爬上樹去捉魚一樣,狼本來想吃肉,結果遭遇了禍患,這真是可笑啊!

注釋:  貨:出售、賣。歘:忽然。瞰:窺視。狼三則狼三則昂:昂貴。罹:遭遇(禍患)。蚤:通「早」,早晨直:通「值」,價值垂涎:流口水,這裏形容狼饞肉的樣子。諸:「之於」的意思逡巡:因有所顧慮而徘徊或後退。昧爽:黎明齶:口腔的上膛。

其二

  一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

  屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。

  屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

  狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

其三

  一屠暮行,爲狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。

  非屠,烏能作此謀也!

  三事皆出於屠;則屠人之殘爆,殺狼亦可用也。

狼三則注音

ㄑㄧˊ ㄧ

   ㄧㄡˇ ㄊㄨˊ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄡˋ ㄍㄨㄟ , ㄖˋ ㄧˇ ㄇㄨˋ , ㄔㄨㄚ ㄧ ㄌㄤˊ ㄌㄞˊ , ㄎㄢˋ ㄉㄢ ㄕㄤˋ ㄖㄡˋ , ㄙˋ ㄕㄣˋ ㄔㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ , ㄙㄨㄟˊ ㄨㄟˇ ㄏㄤˊ ㄕㄨˋ ㄌㄧˇ 。 ㄊㄨˊ ㄐㄩˋ , ㄕˋ ㄓ ㄧˇ ㄖㄣˋ , ㄕㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ; ㄐㄧˊ ㄗㄡˇ , ㄧㄡˋ ㄘㄨㄥˊ ㄓ 。 ㄊㄨˊ ㄨˊ ㄐㄧˋ , ㄙ ㄌㄤˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄓㄜˇ ㄖㄡˋ , ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨ ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨ ㄕㄨˋ ㄦˊ ㄗㄠˇ ㄑㄩˇ ㄓ 。 ㄙㄨㄟˋ ㄍㄡ ㄖㄡˋ , ㄑㄧㄠˋ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄚˋ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄢ , ㄕˋ ㄧˇ ㄎㄨㄥ ㄉㄢ 。 ㄌㄤˊ ㄋㄞˇ ㄓˇ 。 ㄊㄨˊ ㄍㄨㄟ 。 ㄇㄟˋ ㄕㄨㄤˇ , ㄨㄤˇ ㄑㄩˇ ㄖㄡˋ , ㄧㄠˊ ㄨㄤˋ ㄕㄨˋ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄩˋ ㄨˋ , ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄙˇ ㄓㄨㄤˋ 。 ㄉㄚˋ ㄏㄞˋ , ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄓ , ㄗㄜˊ ㄙˇ ㄌㄤˊ ㄧㄝˇ 。 ㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄒㄧˋ ㄕㄣˇ , ㄐㄧㄢˋ ㄌㄤˊ ㄎㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄖㄡˋ , ㄍㄡ ㄘˋ ㄌㄤˊ ㄜˋ , ㄖㄨˊ ㄩˊ ㄊㄨㄣ ㄦˇ 。 ㄕˊ ㄌㄤˊ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚˋ ㄤˊ , ㄓˊ ㄕˊ ㄩˊ ㄐㄧㄣ , ㄊㄨˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩˋ ㄧㄢ 。 ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˊ , ㄌㄤˊ ㄗㄜˊ ㄌㄧˊ ㄓ , ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄝˇ 。

ㄑㄧˊ ㄦˋ

   ㄧ ㄊㄨˊ ㄨㄢˇ ㄍㄨㄟ , ㄉㄢ ㄓㄨㄥ ㄖㄡˋ ㄐㄧㄣˋ , ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄕㄥˋ ㄍㄨˇ 。 ㄊㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄤˊ , ㄓㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄣˋ ㄩㄢˇ 。

   ㄊㄨˊ ㄐㄩˋ , ㄊㄡˊ ㄧˇ ㄍㄨˇ 。 ㄧ ㄌㄤˊ ㄉㄜˊ ㄍㄨˇ ㄓˇ , ㄧ ㄌㄤˊ ㄖㄥˊ ㄘㄨㄥˊ 。 ㄈㄨˋ ㄊㄡˊ ㄓ , ㄏㄡˋ ㄌㄤˊ ㄓˇ ㄦˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄤˊ ㄧㄡˋ ㄓˋ 。 ㄍㄨˇ ㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧˇ , ㄦˊ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄤˊ ㄓ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ 。

   ㄊㄨˊ ㄉㄚˋ ㄐㄩㄥˇ , ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄕㄡˋ ㄑㄧˊ ㄉㄧˊ 。 ㄍㄨˋ ㄧㄝˇ ㄧㄡˇ ㄇㄞˋ ㄔㄤˇ , ㄔㄤˇ ㄓㄨˇ ㄐㄧ ㄒㄧㄣ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ , ㄕㄢ ㄅㄧˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄡ 。 ㄊㄨˊ ㄋㄞˇ ㄅㄣ ㄧˇ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄚˋ , ㄔˊ ㄉㄢ ㄔˊ ㄉㄠ 。 ㄌㄤˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄢˊ , ㄉㄢ ㄉㄢ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤˋ 。

   ㄕㄠˋ ㄕˊ , ㄧ ㄌㄤˊ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄩˋ , ㄑㄧˊ ㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄩˊ ㄑㄧㄢˊ 。 ㄐㄧㄡˇ ㄓ , ㄇㄨˋ ㄙˋ ㄇㄧㄥˊ , ㄧˋ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄣˋ 。 ㄊㄨˊ ㄅㄠˋ ㄑㄧˇ , ㄧˇ ㄉㄠ ㄆㄧ ㄌㄤˊ ㄕㄡˇ , ㄧㄡˋ ㄕㄨˋ ㄉㄠ ㄅㄧˋ ㄓ 。 ㄈㄤ ㄩˋ ㄒㄧㄥˊ , ㄓㄨㄢˇ ㄕˋ ㄐㄧ ㄒㄧㄣ ㄏㄡˋ , ㄧ ㄌㄤˊ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ , ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄙㄨㄟˋ ㄖㄨˋ ㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ ㄧㄝˇ 。 ㄕㄣ ㄧˇ ㄅㄢˋ ㄖㄨˋ , ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄎㄠ ㄨㄟˇ 。 ㄊㄨˊ ㄗˋ ㄏㄡˋ ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ , ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄓ 。 ㄋㄞˇ ㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄤˊ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄟˋ , ㄍㄞˋ ㄧˇ ㄧㄡˋ ㄉㄧˊ 。

   ㄌㄤˊ ㄧˋ ㄒㄧㄚˊ ㄧˇ , ㄦˊ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧˋ , ㄑㄧㄣˊ ㄕㄡˋ ㄓ ㄅㄧㄢˋ ㄓㄚˋ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄗㄞ ? ㄓˇ ㄗㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄦˇ 。

ㄑㄧˊ ㄙㄢ

   ㄧ ㄊㄨˊ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ,爲 ㄌㄤˊ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄧ 。 ㄉㄠˋ ㄆㄤˊ ㄧㄡˇ ㄧㄝˋ ㄍㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ , ㄅㄣ ㄖㄨˋ ㄈㄨˊ ㄧㄢ 。 ㄌㄤˊ ㄗˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄊㄢˋ ㄓㄨㄚˇ ㄖㄨˋ 。 ㄊㄨˊ ㄐㄧˊ ㄓㄨㄛ ㄓ , ㄌㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄩˋ 。 ㄉㄢˋ ㄙ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄙˇ ㄓ 。 ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄠ ㄅㄨˊ ㄧㄥˊ ㄘㄨㄣˋ , ㄙㄨㄟˋ ㄍㄜ ㄆㄛˋ ㄌㄤˊ ㄓㄨㄚˇ ㄒㄧㄚˋ ㄆㄧˊ , ㄧˇ ㄔㄨㄟ ㄕˇ ㄓ ㄈㄚˇ ㄔㄨㄟ ㄓ 。 ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄔㄨㄟ ㄧˊ ㄕˊ , ㄐㄩㄝˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˊ ㄕㄣˋ ㄉㄨㄥˋ , ㄈㄤ ㄈㄨˊ ㄧˇ ㄉㄞˋ 。 ㄔㄨ ㄕˋ , ㄗㄜˊ ㄌㄤˊ ㄓㄤˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄡˊ , ㄍㄨˇ ㄓˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄑㄩ , ㄎㄡˇ ㄓㄤ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄍㄜˊ 。 ㄙㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄓ ㄧˇ ㄍㄨㄟ 。

   ㄈㄟ ㄊㄨˊ , ㄨ ㄋㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘˇ ㄇㄡˊ ㄧㄝˇ !

   ㄙㄢ ㄕˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄨ ㄩˊ ㄊㄨˊ ; ㄗㄜˊ ㄊㄨˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄘㄢˊ ㄅㄠˋ , ㄕㄚ ㄌㄤˊ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄩㄥˋ ㄧㄝˇ 。

狼三則釋義

譯文

  有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕着。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在裏面。狼從苫房的草簾中伸進兩隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裏吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張着嘴也無法閉上。屠夫就把它揹回去了。

  (如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?

註釋

暮:傍晚。

夜耕:夜晚替人耕田,打短工的

爲(wèi):被。

遺(yí):留下。

伏(fú):躲藏(也有人說是埋伏,躲藏更符合當時情景。)

去:離開。

盈:超過。

不盈:不滿,不足。

負:背。

行室(xíng shì):指農民在田中所搭的草棚。

苫(shàn):用草編的席子。

去:離開。

豕(shǐ):豬。

方:才。

則:就。

股:大腿。

烏:哪裏,怎麼。

顧:但是

死之:殺死它

狼三則賞析

  《狼三則》都是寫屠夫在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則着重表現狼的貪婪本性,第二則着重表現狼的欺詐伎倆。第三則着重表現狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者藉此肯定屠戶殺狼的正義行爲和巧妙高明的策略。三個故事都有生動曲折的情節,各自成篇,然而又緊密相關,構成一個完整統一體,從不同側面闡發了主題思想。

  蒲松齡是同情人民疾苦,憎惡貪官污吏的作家,在《聊齋志異》另一篇故事《夢狼》中,把貪官寫成牙齒尖利的老虎,把衙役寫成吃人血肉的狼;它們大吃大嚼,造成「白骨如山」的慘象。作者「竊嘆天下官虎而吏狼者比比也」(《夢狼》),認爲他們「可誅」「可恨」(《王大》)。《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質,兇狠狡詐的特性,表現了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機智地把它們殺死的主題思想。本則所寫屠戶遇狼,始而遷就退讓,幾乎被吃,繼而奮起殺狼,使自己轉危爲安的生動曲折過程,更是突出了這一主題。《狼三則》的故事是富有深意的,可以說是對《夢狼》的補充,實際上寄寓了作者鞭撻貪官污吏的思想。如此,對付現實生活中階級敵人也必須如此。要敢於鬥爭,又要善於鬥爭,以奪取勝利。

蒲松齡

蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。爲生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,爲其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近40年,直至1709年方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。 ...

蒲松齡朗讀
()

猜你喜歡

會晤從來未可期,只憑詩句寫相思。春來驛使多西去,好把梅花寄一枝。

()

百粵惠風吹瑞草,星光耿耿長庚老。寰海之區光浸中,仁壽同歌兼社舞。

銀花火樹太平年,山川帶礪入幽妍。白昴之精躍申甫,一柱擎天見神武。

六師總轡雄且賢,金章紫綬何翩翩。萬裏霜威誇逸足,三生靈慧長青蓮。

青蓮千葉照碧波,我觀佛種亦維摩。現身暫佩水蒼玉,手調陰陽分太和。

文煥奪將頷下彩,威光還過髻中螺。幾回顧我生顏色,貴賤相忘笑語歷。

王臣曾受付囑來,山僧敢獻三多祝。

()

蜀客貧遊晉,山川木落空。

軍閒無虜寇,俗儉有堯風。

雁急長天外,驢遲落照中。

聖君方選士,莫便嘆途窮。

()

妾心如鏡面,一規秋水清。

郎心如鏡背,磨殺不分明。

()

學得浮雲往復還,裏中不出孰追攀。

九秋自與物情樂,一日須教我輩閒。

敢料都城有詩句,故應魂夢在山間。

今朝車上瓶無分,更可憐哉我阻艱。

()

紅薇花樹小扶疏,春種秋芳賞愛餘。

丞相舊園移帶土,侍臣清署看臨除。

薄膚癢不勝輕爪,嫩幹生宜近禁廬。

此地結根千萬歲,聯華榮莫比茅茹。

()