長幹行·家臨九江水

長幹行·家臨九江水朗讀

家臨九江水,來去九江側。

譯文:我的家臨近九江邊,來來往往都在九江附近。

注釋:臨:靠近。九江:今江西九江市。

同是長幹人,生小不相識。

譯文:你和我同是長幹人,從小不相識真是很遺憾。

注釋:長幹:地名,在今江蘇江寧縣。生小:自小,從小時候起。

長幹行·家臨九江水注音

ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ , ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄘㄜˋ 。

ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄍㄢˋ ㄖㄣˊ , ㄕㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕˋ 。

長幹行·家臨九江水釋義

譯文

我的家臨近九江邊,

來來往往都在九江附近。

你和我同是長幹人,

從小不相識真是很遺憾。

註釋

長幹行:樂府曲名。是長幹裏一帶的民歌,長幹裏在今江蘇省南京市南面。

臨:靠近。

九江:今江西九江市。

長幹:地名,在今江蘇江寧縣。

生小:自小,從小時候起。

長幹行·家臨九江水賞析

  這首抒情詩抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。詩歌在語言上平白如話。從字面上看一覽無餘,是一個女子同一個男子江上偶遇的對話。流淌在字裏行間的千百年來人類社會共同認同的美好的情感——深深的眷念家鄉的感情讓它獲得了流傳至今的生命力。

  在封建時代,男女授受不親,一個舟行女子只因聽到鄉音,覺得可能是同鄉,便全然不顧忌封建禮教的拘束而停舟相問,可見其心情的急切。而迫不及待地自報家門,十分生動地表現了她盼望見到同鄉的喜出望外的心情。這是因爲鄉音讓她感到親切,鄉音讓她產生要見到家鄉親人的衝動。這一切都緣於對家鄉的愛戀。

  男子的答話是「同是長幹人,生小不相識」。話雖是出自男子之口,卻是對倆人共同的飄泊生涯的嘆息,是長年流落在外的無奈。這嘆息也是緣於對家鄉的愛戀。

  詩人捕捉住一個生活場景,用白描手法抒寫人們熱愛家鄉的情感,既含蓄又生動,饒有生活趣味。

崔顥

崔顥 唐開元年間進士,官至太僕寺丞,天寶中爲司勳員外郎。最爲人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白爲之擱筆,曾有「眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭」的讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。 ...

崔顥朗讀
()

猜你喜歡

野梅如雪綴寒條,夢斷孤山月已凋。錦色千重應物累,春愁一點許君消。

貪泉穿石真迷眼,細柳經風竟折腰。不覺只今林下客,青氈自擁話前朝。

()

風槐煙柳綠成帷,影度紗欞午日遲。暫向幾餘閒學草,偶因吟罷亦敲棋。

曲池新漲分魚子,碧宇高空放鶴兒。最愛子西傳好句,依稀山靜小年時。

()

疊鼓雜鳴笳,天風送使槎。內臣金鏤帶,壯士鐵爲檛。

去路緣青海,行營駐白沙。單於爭慕義,不用李輕車。

()

青嶂青溪直復斜,白雞白犬到人家。
仙人住在最高處,向晚春泉流白花。

()

舊家池沼。鏡裏芙蓉老。滿院飛花休要掃。過了一番殘照。

人生苦戀天涯。此時那處堪歸。不道江空歲晚,白鷗尚識天隨。

()

岐亭幽夢墮微茫,百草先春自不芳。山雨壓低臨澗影,天風吹下滿林香。

梨花少韻非儔匹,竹葉多情故斂藏。長記江橋閒立馬,落英誰掃重情傷。

()