義無反顧

拼音:
yì wú fǎn gù
注音:
一ˋ ㄨˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ
釋義:
義:宜;應該做的事;反顧:回頭看。做正當合理的事;只有上前的事;絕不回頭。
出處:
西漢 司馬遷《史記 司馬相如列傳》:「觸白刃,冒流矢,義不反顧,計不旋踵,人懷怒心。」
例子:
朱成功身受大明的厚恩,只有一死圖報,義無反顧。(華而實《漢衣冠》二)
正音:
「義」,不能讀作「yī」。
辯形:
「反」,不能寫作「返」。
辨析:
義無反顧與「破釜沉舟」有別:義無反顧多形容人的精神、行爲;不能與能願動詞配合運用。「破釜沉舟」多指意志;語意較重;可與「能夠」、「應該」、「必須」等能願動詞配合運用。
用法:
主謂式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
感情:
義無反顧是褒義
同義:
反義:
英語:
proceed without desitation
俄語:
без колебáния(решительно)
法語:
l'honneur ne permet pas de retourner sur ses pas
()

典源

    漢.司馬相如〈喻巴蜀檄1>〉(據《史記.卷一一七.司馬相如列傳》引)
    相如為郎數歲,會唐蒙使略通夜郎西僰中,發巴蜀吏卒千人,郡又多為發轉漕萬餘人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。檄曰:……夫邊郡2>之士,聞烽舉燧燔3>,皆攝弓4>而馳,荷兵而走,流汗相屬5>,唯恐居後,觸白刃,冒流矢6>,義不反顧,計不旋踵7>,人懷怒心,如報私讎8>彼豈樂死惡生,非編列之民,而與巴蜀異主哉?計深慮遠,急國家之難,而樂盡人臣之道也。

    〔注解〕

    1. 檄:古代用於徵召、聲討等的官文書。音ㄒㄧˊ
    2. 邊郡:邊境附近的郡邑。
    3. 烽舉燧燔:烽火高舉、燧煙點燃,即戰爭。烽,古代邊防警報、求援用的煙火信號。燧,音ㄙㄨㄟˋ,古代邊防夜間報警的火炬。燔,音ㄈㄢˊ,炙烤、焚燒。
    4. 攝弓:張弓搭矢作射擊準備。
    5. 相屬:連續不斷。
    6. 流矢:飛箭。
    7. 計不旋踵:打定主意勇往直前,絕不回轉。
    8. 私讎:一己的私仇。讎,音ㄔㄡˊ,仇怨。通「仇」。

典故說明

「義無反顧」原作「義不反顧」。「義無反顧」這句成語的意思是說:本著正義,勇往直前,絕不退縮。有一年,漢武帝派唐蒙修治通往夜郎、僰(ㄅㄛˊ)中的西南夷道。由於唐蒙徵集民工過多,又用戰時法規殺了大帥,使巴蜀百姓大為震驚恐懼。武帝聽到這種情況,就派司馬相如去責備唐蒙,發布一份文告(喻巴蜀檄〉,告訴巴蜀人民唐蒙的舉動皆非皇上本意,並且懇切要求巴蜀官民了解和支持皇上開發西南夷的行動。檄文中提到:邊疆郡縣的士兵,聽到烽火高舉、燧煙點燃的消息,都張弓待射,馳馬進擊;扛著兵器,奔向戰場;汗流夾背,唯恐落後;即使身觸利刃,冒著被流箭射中的危險,也從沒想要回頭。就是因為他們一心只想著國家的危難,竭盡全力去履行臣民的義務。希望巴蜀百姓也能忠於朝廷,將國家的事視為自己的事。後來此篇文告原文中的「義不反顧」演變成「義無反顧」這句成語,用來指本著正義,勇往直前,絕不退縮。

造句

    1. 這位老兵縱橫沙場數十年,保衛國家,義無反顧
    2. 國難當頭,許多青年都義無反顧地加入軍隊,保家衛國。
    3. 執法人員職責所在,打擊犯罪必須義無反顧,不可畏縮不前!
    4. 為了救亡圖存,他不顧自身安全,義無反顧地擔負起這份危險的任務。
    5. 在這民族危機存亡的時刻,許多熱血青年義無反顧,紛紛投入反抗侵略者的行列。