諱莫如深

拼音:
huì mò rú shēn
注音:
ㄏㄨㄟˋ ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ ㄕㄣ
釋義:
諱:瞞着不說;深:事件重大。原指事情重大;因而隱瞞不言。後比喻隱瞞得非常嚴;唯恐別人知道。
出處:
《穀梁傳 莊公三十二年》:「何也?諱莫如深,深則隱。苟有所見,莫如深也。」
例子:
對於那個問題他始終是諱莫如深,叫人不可理解。
正音:
「諱」,不能讀作「wěi」。
辯形:
「諱」,不能寫作「誨」。
辨析:
諱莫如深和「守口如瓶」;都含有「嘴巴很緊;隱祕不說」的意思。但諱莫如深多是主觀上的原因;不說的有些是祕密;有些則是衆所周知的事情;「守口如瓶」多是客觀上的要求;不說的往往是國家、集團或他人的祕密。
用法:
偏正式;作謂語、狀語;指把事情隱瞞得很深。
感情:
諱莫如深是中性
同義:
反義:
英語:
closely guard a secret
日語:
ひた隠しに 隐 す
俄語:
замáлчивать
德語:
etwas streng verheimlichen(mit etwas hinterm Berge halten)
法語:
tenir soigneusement caché(garder un grand secret)
()

典源

    《穀梁傳.莊公三十二年》
    【經】公子慶父如1>齊。【傳】此奔也,其曰「如」,何也?諱莫如深,深則隱,苟有所見,莫如深也。

    〔注解〕

    1. 如:往、至。

典故說明

「諱莫如深」之「諱」,為隱諱、避諱之意。「深」,是重大之事。原是指隱瞞重大的醜聞,出自《穀梁傳.莊公三十二年》。魯莊公非常寵愛妃子孟任,因此想讓孟任所生的兒子子般繼任為國君,但莊公還有幾個兄弟也有資格繼承王位,因此王儲之事一直懸宕未決。莊公臨終前,問他的弟弟叔牙誰可以繼承?叔牙推薦另一位兄弟慶父,但莊公對慶父有心結,並不贊同。又問另一位兄弟季友,季友回答:「我願盡全力支持子般繼任。」莊公聽了才放心。後來季友設計毒死了叔牙,等莊公去世後,就輔佐子般代行國事。但這種作法引起慶父不服,於是派人將子般殺害,立莊公的另一個兒子閔公為國君。兩年後,又將閔公殺害,並再意圖謀害繼位的僖公。僖公也是莊公的兒子,慶父打算斷絕莊公的後代,便可名正言順繼承王位。不料僖公已先被季友帶出國,慶父眼見計畫落空,不得不逃出魯國,前往齊地的莒國避難。季友後來將僖公帶回魯國繼承王位,另一方面要求莒國交出慶父。慶父在押解回國的途中,要求僖公原諒未果後,自縊而亡。慶父為奪王位兩弒嗣君,致使魯國動盪不安,後因而有「慶父不死,魯難未已」之語,比喻首惡不除,則禍亂不能平息。孔子將這段歷史寫入《春秋》中,但對於慶父出奔,只寫了一句:「公子慶父如齊。」「如」是去之意,也就是對這段歷史,孔子只說慶父去了莒國,但實際上慶父是逃往莒國的,為什麼用「如」字而不用表示「逃」的「奔」字呢?《穀梁傳》說:「諱莫如深,深則隱,茍有所見,莫如深也。」意思是孔子認為這段歷史是魯國的重大醜聞,沒有什麼事情比這更需要避諱的了。這樣的解釋,充分表達出孔子用沉重悲痛的心看待這場國家悲劇。後來「諱莫如深」被用來比喻將事情隱瞞得非常嚴密,不為外人所知,而不專指國家大事。

造句

    1. 他對於自己的過去總是諱莫如深,不願多說。
    2. 關於他為什麼遭到處分,他總是諱莫如深,拒絕回答。
    3. 也許有他個人因素吧,不然他為什麼對那件事總是諱莫如深
    4. 這件事對他影響很大,但對於事情的起因,他卻一直諱莫如深
    5. 幾十年來她對自己是養女的事諱莫如深,連丈夫也不知道這件祕密。
    6. 因是家醜,所以全家人對此諱莫如深,外界根本無從得知宅院裡曾經發生過的事。
    7. 他本來對公司改革最為積極,為什麼現在卻抱著諱莫如深的態度,是不是受了某種威脅?