和盤託出

拼音:
hé pán tuō chū
注音:
ㄏㄜˊ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨ
釋義:
和:連同。(端東西時)連盤子全部拿出來。後比喻毫不隱瞞;全部說出。
出處:
馮夢龍《警世通言》:「飯罷,田氏將莊子所著《南華真經》及老子《道德》五千言,和盤託出獻與王孫。」
例子:
現在除非把這事和盤託出,再添上些枝葉,或者可以激怒於他,稍助一臂之力。(清 李寶嘉《官場現形記》第二十七回)
正音:
「和」,不能讀作「huó」。
辯形:
「和」,不能寫作「合」;「託」,不能寫作「脫」。
用法:
偏正式;作謂語;比喻全都講出來,毫不保留。
感情:
和盤託出是中性
同義:
反義:
英語:
disclose the whole secret
日語:
皿 (さら)ごとさし出す
俄語:
выложить целикóм
法語:
révéler toute l'affaire sans rien cacher(montrer trait pour trait)
()