歐陽曄破案

歐陽曄破案朗讀

  歐陽曄治鄂州,民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。曄自臨其獄,坐囚於庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還之獄。獨留一人於庭,留者色變而惶顧。曄曰:「殺人者汝也!」囚佯爲不知所以。曄曰:「吾觀食者皆以右手持箸,而汝獨以左。今死者傷在右肋,非汝而誰?」囚無以對。

譯文:  宋朝人歐陽曄治理鄂州政事時,有州民爲爭船互毆而死,案子懸了很久沒有判決。歐陽曄親自到監獄,把囚犯帶出來,讓他們坐在大廳中,除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃食物。吃完後,善加慰問後再送回監獄,只留一個人在庭院中,這個人顯得很惶恐不安。歐陽曄說:「殺人的是你!」這個人假裝不知道,歐陽曄說:「我觀察到飲食的人都使用的右手,只有你是用左手,被殺的人傷在右邊肋骨,不是你是誰?」這個人無言以對。

注釋:  致:造成。獄:案件。臨:面對。獄:監。.訖:終了,完畢。色:臉色。惶:恐懼,驚慌。顧:.*看。佯:假裝。治:治理,管理。勞:安慰。箸:筷子。歐陽曄:複姓歐陽,名曄。鄂州:古州名,今湖北境內。決:決斷。獨:只。自:親自。所以:......的原因。民:老百姓。去:去除。坐:使.....坐。

歐陽曄破案注音

   ㄡ ㄧㄤˊ ㄧㄝˋ ㄓˋ ㄜˋ ㄓㄡ , ㄇㄧㄣˊ ㄧㄡˇ ㄓㄥ ㄓㄡ ㄦˊ ㄒㄧㄤˋ ㄡ ㄓˋ ㄙˇ ㄓㄜˇ , ㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˊ ㄐㄩㄝˊ 。 ㄧㄝˋ ㄗˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄩˋ , ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˊ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ , ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄓˋ ㄍㄨˋ ㄦˊ ㄧㄣˇ ㄕˊ ㄓ , ㄕˊ ㄑㄧˋ , ㄒㄧ ㄌㄠˊ ㄦˊ ㄏㄞˊ ㄓ ㄩˋ 。 ㄉㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧ ㄖㄣˊ ㄩˊ ㄊㄧㄥˊ , ㄌㄧㄡˊ ㄓㄜˇ ㄙㄜˋ ㄅㄧㄢˋ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨˋ 。 ㄧㄝˋ ㄩㄝ :「 ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄓㄜˇ ㄖㄨˇ ㄧㄝˇ !」 ㄑㄧㄡˊ ㄧㄤˊ 爲 ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ 。 ㄧㄝˋ ㄩㄝ :「 ㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄕˊ ㄓㄜˇ ㄐㄧㄝ ㄧˇ ㄧㄡˋ ㄕㄡˇ ㄔˊ ㄓㄨˋ , ㄦˊ ㄖㄨˇ ㄉㄨˊ ㄧˇ ㄗㄨㄛˇ 。 ㄐㄧㄣ ㄙˇ ㄓㄜˇ ㄕㄤ ㄗㄞˋ ㄧㄡˋ ㄌㄜˋ , ㄈㄟ ㄖㄨˇ ㄦˊ ㄕㄟˊ ?」 ㄑㄧㄡˊ ㄨˊ ㄧˇ ㄉㄨㄟˋ 。

歐陽曄破案釋義

譯文

  宋朝人歐陽曄治理鄂州政事時,有州民爲爭船互毆而死,案子懸了很久沒有判決。歐陽曄親自到監獄,把囚犯帶出來,讓他們坐在大廳中,除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃食物。吃完後,善加慰問後再送回監獄,只留一個人在庭院中,這個人顯得很惶恐不安。歐陽曄說:「殺人的是你!」這個人假裝不知道,歐陽曄說:「我觀察飲食的人都使用右手,只有你是用左手,被殺的人傷在右邊肋骨,不是你是誰?」這個人無言以對。

註釋

致:造成。

獄:案件。

臨:面對。

獄:監。.

訖:終了,完畢。

色:臉色。

惶:恐懼,驚慌。

顧:.*看。

佯:假裝。

治:治理,管理。

勞:安慰。

箸 zhù:筷子。

歐陽曄:複姓歐陽,名曄。

鄂州:古州名,今湖北境內。

決:決斷。

獨:只。

自:親自

所以:......的原因

民:老百姓

去:去除

坐:使.....坐

馮夢龍

馮夢龍(1574-1646),明代文學家、戲曲家。字猶龍,又字子猶,號龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。漢族,南直隸蘇州府長洲縣(今江蘇省蘇州市)人,出身士大夫家庭。兄夢桂,善畫。弟夢熊,太學生,曾從馮夢龍治《春秋》,有詩傳世。他們兄弟三人並稱「吳下三馮」。 ...

馮夢龍朗讀
()

猜你喜歡

金臺初獻策,彤管受諮詢。寶劍虛知已,青芻愧古人。

十年操別鶴,千載著傷麟。日暮寒江上,孤雲對白蘋。

()

肩輿一霎度層岡,思欲振衣心未遑。望闕直窮千裏目,思鄉欲斷九迴腸。

謾憐我輩身多病,獨喜吾民歲屢穰。此去綦江應不遠,淩晨呼僕束輕裝。

()

世界偶然留色相,生涯畢竟託清波。明璫翠羽人曾識,碧漠紅塘夢似過。

殘月照來裳佩冷,曉風墜後粉痕多。城南詩客頻相問,怊悵朱顏易老何。

()

飄泊誠堪嘆,飛蓬離本根。艱危辭故邑,高逸隱吳門。

聞說芳蘭地,都令野草繁。何時賦歸去,同醉少陵園。

()

發生元不假栽培,一點春從午夜回。

自喜結根依小草,不愁飛片點蒼苔。

熒熒有豔蛾頻撲,澹澹無香蝶不猜。

窗下敲棋燼落,更深約客不曾來。

()

秋泉幽咽掛寒松,駿骨惟餘一綹鬃。怪石崢嶸揚劍立,奇湖瀲灩綴芳穠。

總因滿月思雲邈,欲去危崖怨道壅。天馬水生當振鬣,一摩世界最高峯。

()