念奴嬌·天南地北

念奴嬌·天南地北朗讀

天南地北,問乾坤,何處可容狂客?借得山東煙水寨,來買鳳城春色。翠袖圍香,絳綃籠雪,一笑千金值。神仙體態,薄倖如何消得?

譯文:普天之下,請問這個世界,什麼地方可以使我容身?暫棲身在水泊梁山,今日來觀賞京城之春。翠綠的衣袖散發着香氣,紅色的綃絹籠罩着潔白的肌膚,真是一笑值千全,美如仙女的體態,與薄情人沒有緣份。

注釋:天南地北:指代普天之下。狂客:狂放不羈之人。此處爲宋江自謙之詞。山東煙水寨:指梁山泊。鳳城:舊時京都的別稱,謂帝王所居之城。翠袖:青綠色衣袖,泛指女人的裝束。絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚。一笑千金值:值得千金買一笑。神仙體態:意謂美如仙女。薄倖如何消得:薄倖,薄情;負心。消得:消受得了。

想蘆葉灘頭,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行連八九,只待金雞消息。義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識。離愁萬種,醉鄉一夜頭白。

譯文:想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開滿蓼花的岸邊,縱然有月色如水如銀。魚在水中雁飛天上,只盼金雞報曉的佳音。雖有包天的義膽,蓋地的忠肝,有誰能理解我的心。滿懷的離愁千萬種,醉鄉裏一夜霜染雙鬢。

注釋:蘆頁灘頭,蓼花汀畔:指梁山水泊。六六:鯉魚的別稱。金雞消息:黃雞報曉的聲音。指朝廷招安。四海:泛指大下。醉鄉:喝醉酒時神志迷離的狀態。

念奴嬌·天南地北注音

ㄊㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄉㄧˋ ㄅㄟˇ , ㄨㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ , ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄎㄜˇ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨㄤˊ ㄎㄜˋ ? ㄐㄧㄝˋ ㄉㄜ˙ ㄕㄢ ㄉㄨㄥ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄞˋ , ㄌㄞˊ ㄇㄞˇ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ 。 ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ , ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˇ , ㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄓˊ 。 ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄊㄧˇ ㄊㄞˋ , ㄅㄛˊ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄠ ㄉㄜˊ ?

ㄒㄧㄤˇ ㄌㄨˊ ㄧㄝˋ ㄊㄢ ㄊㄡˊ , ㄌㄧㄠˇ ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄥ ㄆㄢˋ , ㄏㄠˋ ㄩㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄧˋ 。 ㄌㄧㄡˋ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ , ㄓˇ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣ ㄐㄧ ㄒㄧㄠ ㄒㄧˊ 。 ㄧˋ ㄉㄢˇ ㄅㄠ ㄊㄧㄢ , ㄓㄨㄥ ㄍㄢ ㄍㄞˋ ㄉㄧˋ , ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ 。 ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ ㄨㄢˋ ㄓㄨㄥˇ , ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄧˊ ㄧㄝˋ ㄊㄡˊ ㄅㄞˊ 。

念奴嬌·天南地北釋義

譯文

  普天之下,請問這個世界,什麼地方可以使我容身?暫棲身在水泊梁山,今日來觀賞京城之春。翠綠的衣袖散發着香氣,紅色的綃絹籠罩着潔白的肌膚,真是一笑值千全,美如仙女的體態,與薄情人沒有緣份。

  想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開滿蓼花的岸邊,縱然有月色如水如銀。魚在水中雁飛天上,只盼金雞報曉的佳音。雖有包天的義膽,蓋地的忠肝,有誰能理解我的心。滿懷的離愁千萬種,醉鄉裏一夜霜染雙鬢。

註釋

天南地北:指代普天之下。

狂客:狂放不羈之人。此處爲宋江自謙之詞。

山東煙水寨:指梁山泊。

鳳城:舊時京都的別稱,謂帝王所居之城。

翠袖:青綠色衣袖,泛指女人的裝束。

絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚。

一笑千金值:值得千金買一笑。

神仙體態:意謂美如仙女。

薄倖如何消得:薄倖,薄情;負心。消得:消受得了。

蘆頁灘頭,蓼花汀畔:指梁山水泊。

六六:鯉魚的別稱。

金雞消息:黃雞報曉的聲音。指朝廷招安。

四海:泛指大下。

醉鄉:喝醉酒時神志迷離的狀態。

參考資料:

1、呂樹坤《四大名著詩詞賞析》(吉林文史出版社),2003 年第1版,第39頁

念奴嬌·天南地北創作背景

  小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞,宋江乘着酒興,填寫了這首詞,呈給李師師。

參考資料:

1、呂樹坤《四大名著詩詞賞析》(吉林文史出版社),2003 年第1版,第38-40頁

念奴嬌·天南地北賞析

  小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞,宋江乘着酒興,填寫了這首詞,呈給李師師。

  該詞上片前面四句描述了宋江自己曾爲世道所不容納,竟然到了無處安身的地步,後來投奔了梁山,做了梁山泊的寨主,現在來到東京,觀賞燈景。接着後面的五句,筆鋒轉向李師師,表述了宋江對這位名妓的傾慕之情。先是描述了李師師的衣着服飾,「翠袖圍香,絳綃籠雪」,衣袖散發着淡淡的香氣,紅色絹紗裏籠罩着的是如雪的潔白肌膚。面對這樣一位佳麗,是值得擲幹金來買她的一笑的。像這樣美如仙女的人,是薄倖的男人無緣消受的。

  這首詞下片前面的五句,回述了宋江身在粱山水泊的寂寞情懷,色沉雁杳,日夜盼望朝廷降旨招安的消息。結尾五句描述了他滿懷忠義之心,卻不能夠被理解,爲此常只能是借酒澆愁,把頭髮都愁白了。宋江這一次冒險來到東京觀賞花燈的真實目的便是設法打通關係,想要通過名妓李師師能讓宋徽宗體察到他宋江的」忠肝義膽」,殷切希望朝廷能夠對梁山水泊的起義軍進行招安。這首詞集中披露了宋江投奔梁山只是暫時棲身,最終將投降朝廷的用心。

施耐庵

施耐庵,元末明初的文學家,本名彥端,漢族,今江蘇興化人。博古通今,才氣橫溢,舉凡羣經諸子,詞章詩歌,天文、地理、醫卜、星象等,一切技術無不精通,35歲曾中進士,後棄官歸裏,閉門著述,與門下弟子羅貫中一起研究《三國演義》《三遂平妖傳》的創作,蒐集整理關於梁山泊宋江等英雄人物的故事,最終寫成「四大名著」之一的《水滸傳》。施耐庵於元延祐元年(1314年)中秀才,泰定元年(1324年)中舉人,至順二年(1331年)登進士不久任浙江錢塘縣尹。施耐庵故裏江蘇興化新垛鄉施家橋村有墓園、紀念館,有《施氏家薄譜》存世。 ...

施耐庵朗讀
()

猜你喜歡

杳杳畫梁巍架杏,沉沉香壁靜塗椒。宮前夜祝君王壽,日上黃爐炷未消。

()

黑頭自致已三旌,暫寄江湖適性情。五總龜遊欽學富,九皋鶴立見神清。

西雍寧累飛章薦,東閤頻蒙倒屣迎。方幸臺躔照苕霅,以茲投劾未能輕。

()

院靜步柏影,庭虛聞塔鈴。

連龕香慘淡,古榜金青熒。

山揹負華殿,淮身朝廣庭。

旛花龍護法,樑棟神扶傾。

緬懷開山人,天眼照廢興。

一庵檀施集,百堵神鬼驚。

支祁萬古穴,石老深潭清。

坐令金仙力,鎮此水府靈。

我來望春野,高閣近青冥。

白髮老比丘,俯僂困逢迎。

豈無世外人,燕坐守無名。

重堂百僧會,合有菩薩行。

平生一鉢意,長歲百慮更。

狂逃不知返,勝地念浮生。

()

金貂曉出鳳池頭,玉節前臨南雍州。暫輟洪爐觀劍戟,
還將大筆注春秋。管絃席上留高韻,山水途中入勝遊。
峴首風煙看未足,便應重拜富民侯。

()

妾本巫山山下女,朝朝暮暮在陽臺。可憐遺履軒前月,長照飛鳧海上來。

()

一面東風百萬軍,當年此處定三分。

漢家火德終燒賊,池上蛟龍竟得雲。

江水自流秋渺渺,漁燈猶照獲紛紛。

我來不共吹簫客,烏鵲寒聲靜夜聞。

()