猶豫不決

拼音:
yóu yù bù jué
注音:
一ㄡˊ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ
釋義:
猶豫:遲疑。遲疑動搖;拿不定主意。
出處:
西漢 劉向《戰國策 趙策三》:「平原君猶豫未有所決。」
例子:
在決定這件事如何處理時,他變得猶豫不決起來。
正音:
「猶」,不能讀作「yōu」。
辯形:
「猶」,不能寫作「尤」;「決」,不能寫作「絕」。
辨析:
見「優柔寡斷」。
用法:
聯合式;作謂語;含貶義。
感情:
猶豫不決是貶義
同義:
反義:
英語:
unable to make up one's mind
俄語:
колебáться(сомневáться)
德語:
mit etwas zaudern(unschlüssig sein)
法語:
()

典源

    ※《戰國策.趙策三》
    秦圍趙之邯鄲。魏安釐王使將軍晉鄙救趙。畏秦,止於蕩陰,不進。魏王使客將軍新垣衍間入邯鄲,因平原君謂趙王曰:「秦所以急圍趙者,前與齊湣王爭強為帝,已而復歸帝,以齊故。今齊湣王已益弱。方今唯秦雄天下,此非必貪邯鄲,其意欲求為帝。趙誠發使尊秦昭王為帝,秦必喜,罷兵去。」平原君1>猶豫未有所決。

    〔注解〕

    1. 平原君:趙勝,?∼西元前351,戰國趙武靈王的兒子。封於平原,故稱為平原君。喜賓客,食客多至數千人,為戰國當時有名的四公子之一,亦為趙之名相。

典故說明

「猶豫」一語就是遲疑不決的意思。在《楚辭.屈原.離騷》中已可見到:「心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可」的用法,它在文獻上有許多寫法,如「由豫」、「游預」等。至於「猶豫不決」一語可能出自於《戰國策》。據《戰國策.趙策三》載,有一次秦國派兵進攻趙國,包圍了趙國的首都邯鄲。趙國向魏國求援,魏王派出將軍晉鄙帶兵前往救援,但是晉鄙害怕秦國的勢力,不敢正面交戰,因此就把軍隊駐紮在蕩陰這個地方,按兵不動。另一方面,魏王又派了將軍辛垣衍為使臣,前去邯鄲勸說趙王,說秦王其實並非真正要占領邯鄲,只是希望各國能擁戴他,尊稱他為帝,這樣秦王一高興,就會退兵,邯鄲也就可以解圍了。趙國的相國平原君一聽到這樣的事情,認為事態嚴重,一時拿不定主意。當時齊國的高士魯仲連正好在趙國遊歷,聽說魏國派人勸說趙國尊秦為帝,感到很氣憤,於是要求平原君為他引見辛垣衍,準備當面勸他打消這個念頭。原文中的「猶豫未有所決」後來可能演變成「猶豫不決」這句成語,指遲疑不定,無法拿定主意。

造句

    1. 這事十萬火急,豈容你猶豫不決,貽誤時機!
    2. 總經理一向果斷,怎麼今天這麼如此猶豫不決
    3. 他要是能當機立斷,就不會陷入猶豫不決的煩惱狀態。
    4. 到底要不要答應對方的要求?他猶豫不決地在屋子裡踱來踱去。
    5. 面對這麼多的機會,我倒猶豫不決起來,不曉得該選哪一樣才好?
    6. 聽了妻子的分析後,他辭職的決心有些動搖,變得猶豫不決起來。