哆語
推荐
詩詞
詩人
心慌意亂
拼音:
xīn huāng yì luàn
注音:
ㄒ一ㄣ ㄏㄨㄤ 一ˋ ㄌㄨㄢˋ
釋義:
心裏慌亂;沒有主意。
出處:
清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》:「孩兒自從接了電報之後,心慌意亂。」
例子:
這件不該發生的事出現了,讓他心慌意亂。
正音:
「慌」,不能讀作「huǎng」。
辯形:
「意」,不能寫作「義」。
辨析:
心慌意亂和「心煩意亂」;都有「心緒雜亂」的意思。但心慌意亂側重在煩躁;苦悶;焦慮上;「心煩意亂」側重在慌亂沒有主意上。
用法:
聯合式;作謂語、狀語;含貶義。
感情:
心慌意亂是貶義
同義:
心煩意亂
、
心神不定
、心如亂麻
反義:
心曠神怡
、
心平氣和
、
從容不迫
英語:
be nervous and flustered
日語:
慌(あわ)てて気持(きも)ちが乱(みだ)れる
俄語:
растеряться(растеянный)
德語:
sehr nervǒs sein(auβer Fassung geraten)
贊
()
其他成語
依希猶記
依阿兩可
負隅依阻
衆望所依
孑然無依
一依舊式
千依百順
依法砲制
千依萬順
百順百依
依門賣笑
依頭順尾
依門傍戶
依經傍注
依法炮製
依翠偎紅
形影相依
離本依末
進退無依
願聞顯據,以核理實
稱心滿願
但願如此
負鼎之願
心服情願
兩情兩願
稱薪量水
浮稱流說
點頭稱善
點頭稱是
南面稱王
南面稱尊
銖兩悉稱
多言繁稱
銖兩相稱
以銖稱鎰
語言無味,面目可憎
殊滋異味
舊時風味
鐵窗風味
食不累味
作者
納蘭性德
鄭燮
白樸
馬致遠
王安石
黃庭堅
蘇軾
楊萬裏
劉克莊
陸遊
歐陽修
朱熹
陳著
辛棄疾
張孝祥
秦觀
吳潛
劉辰翁
范仲淹
晏殊
吳文英
晏幾道
朱敦儒
柳永
周邦彥
程垓
賀鑄
李清照
周敦頤
文天祥