三心二意

拼音:
sān xīn èr yì
注音:
ㄙㄢ ㄒ一ㄣ ㄦˋ 一ˋ
釋義:
又想這樣又想那樣;猶豫不定。常指不安心;不專一。
出處:
關漢卿《救風塵》第一折:「爭奈是匪妓,都三心二意。」
例子:
可是眼下大敵當前,後有追兵,你可千萬不要三心二意,遲疑不決,誤了大事。(姚雪垠《李自成》第一卷第四章)
辯形:
「意」,不能寫作「義」。
辨析:
三心二意和「猶豫不決」都有「做事拿不定主意不能決定」之意。但三心二意含貶義;可形容人不誠實;而「猶豫不決」不含貶義;也不可形容人不誠實。
用法:
聯合式;作謂語、賓語;含貶義。
感情:
三心二意是貶義
同義:
反義:
英語:
change one's mind constantly
日語:
優柔不断(ゆうじゅうふだん),決心(けっしん)がつかないで,ぐらぐらすること
俄語:
семь пятниц на неделе
德語:
unentschlossen(unschlüssig)
法語:
barguiner(lanterner)
()