大惑不解

拼音:
dà huò bù jiě
注音:
ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐ一ㄝˇ
釋義:
惑:疑惑迷亂;解:理解。①原指最糊塗的人迷惑一輩子。後指對某事或情況懷疑;想不通;不可理解。
出處:
莊周《莊子 天地》:「大惑者,終身不解;大愚者,終身不靈。」
例子:
母疑涉妄,然窺女無他,大惑不解。(清 蒲松齡《聊齋志異 土偶》)
正音:
「解」,不能讀作「xiè」、「jiè」。
辯形:
「惑」,不能寫作「或」。
辨析:
大惑不解和「百思不解」;都表示對某事有疑惑;反覆思考也不能理解。但「百思不解」偏重指從各個方面和不同角度進行思索仍然不理解;大惑不解偏重指十分疑惑而不理解;而且常含有「不滿或質問」的意思。
用法:
聯合式;作謂語、賓語、定語;用於質問的場合。
感情:
大惑不解是中性
同義:
反義:
英語:
be in a puzzle
日語:
理解(りかい)に苦(くる)しむ
法語:
doute qu'on ne peut résoudre(mystère)
()

典源

    《莊子.天地》
    孝子不諛其親,忠臣不諂其君,臣子之盛也。親之所言而然,所行而善,則世俗謂之不肖子;君之所言而然,所行而善,則世俗謂之不肖臣。而未知此其必然邪?世俗之所謂然而然之,所謂善而善之,則不謂之道諛之人也。然則俗故嚴於親而尊於君邪?謂己道人,則勃然作色;謂己諛人,則怫然作色。而終身道人也,終身諛人也,合譬飾辭聚眾也,是終始本末不相坐。垂衣裳,設采色,動容貌,以媚一世,而不自謂道諛;與夫人之為徒,通是非,而不自謂眾人,愚之至也。知其愚者,非大愚也;知其惑者,非大惑也。大惑者,終身不解;大愚者,終身不靈1>三人行而一人惑,所適者猶可致也,惑者少也;二人惑則勞而不至,惑者勝也。而今也以天下惑,予雖有祈嚮,不可得也。不亦悲乎﹗

    〔注解〕

    1. 不靈:不明曉事理。

典故說明

「大惑」本指非常糊塗、迷惑的人。在所引典源《莊子.天地》中提到,世界上有很多善於逢迎諂媚的人,卻不自認為在逢迎諂媚,如果有人指責他們在逢迎諂媚,他們反而會非常生氣;而與這些人一起同聲附和,卻不認為自己跟他們一樣是在阿諛奉承,這樣的人真是愚笨極了。因此莊子認為︰「知其惑者,非大惑也。大惑者,終身不解。」意思就是說,一個人如果能夠知道自己這樣做是愚昧的,那他還不算是個非常糊塗、迷惑的人,因為一個非常糊塗、迷惑的人,終其一生都無法理解這是愚笨的行為。後來「大惑不解」這個成語就從這裡演變而出,用來指對事物感到非常疑惑,無法了解。

造句

    1. 我看你是大惑不解,居然不能體會人家對你的關心。
    2. 他今天這種異常的舉動,連他的妻子都感到大惑不解
    3. 他本來是個很冷靜的人,今天卻如此衝動,令人大惑不解
    4. 使我大惑不解的是,他竟然改變一貫堅持的立場,投靠了對方。
    5. 像他這麼精明的人,竟會做出這樣糊塗的事,實在令人感到大惑不解