衆星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。
譯文:衆多星星像棋子排列,使夜空顯得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盞孤燈在山崖上點亮。
注釋:羅列:排列。孤燈:指月亮。
圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。
譯文:光彩明麗、圓滿如鏡的月亮不用打磨也晶瑩剔透。那掛在青天上的,就是我的一顆心哪。
注釋:光華:光彩明麗。瑩:光亮透明狀。
衆星羅列夜明深。唐代。寒山。 衆星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。
衆多星星像棋子排列,使夜空顯得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盞孤燈在山崖上點亮。
光彩明麗、圓滿如鏡的月亮不用打磨也晶瑩剔透。那掛在青天上的,就是我的一顆心哪。
⑴羅列:排列。古辭《雞鳴高樹巔》:「鴛鴦七十二,羅列自成行。」
⑵孤燈:指月亮。
⑶光華:光彩明麗。《卿雲歌》:「日月光華,旦復旦兮。」瑩:光亮透明狀。
寒山(生卒年不詳),字、號均不詳,唐代長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,後出家,三十歲後隱居於浙東天臺山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天臺山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:「有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。」 ...
寒山。 寒山(生卒年不詳),字、號均不詳,唐代長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,後出家,三十歲後隱居於浙東天臺山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天臺山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:「有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。」
暗銷魂。半窗蕉雨黃昏。早又畫角吹殘,三弄落譙門。
欲向桂叢輕訴,怕桂花馨薄,不解留人。更素娥暝泣,鮫絲玉箸,難剪愁根。
檐花滴碎,離情似夢,搗夢如塵。小閣籠寒,空佇想、夕篝熏罷,香篆秋痕。
瓊簫恨遠,問甚時、重見真真。待後夜,定懷中掌上盈盈,喚起同款芳尊。
湘春夜月 苦雨寄悶。近現代。周岸登。 暗銷魂。半窗蕉雨黃昏。早又畫角吹殘,三弄落譙門。欲向桂叢輕訴,怕桂花馨薄,不解留人。更素娥暝泣,鮫絲玉箸,難剪愁根。檐花滴碎,離情似夢,搗夢如塵。小閣籠寒,空佇想、夕篝熏罷,香篆秋痕。瓊簫恨遠,問甚時、重見真真。待後夜,定懷中掌上盈盈,喚起同款芳尊。
山家五首 其三。宋代。陸遊。 長生固非道,得道自長生。書不傳關尹,言誰契廣成。羅浮觀日出,句曲聽松聲。聞說長安好,何妨醉太平。
晚泊廖村。明代。王弘誨。 旅宿依沙際,帆檣兩岸陰。村舂涵樹亂,市釀傍花斟。風定猿聲密,波澄鳥語沉。客懷聊自慰,清夜聽歌音。
鷓鴣天 佳人。兩漢。佚名。 全似丹青搵染成。更將何物鬥輕盈。雪因舞態羞頻下,雲爲歌聲不忍行。螺髻小,鳳鞋輕。天邊鬥柄又斜橫。水晶庭柱琉璃帳,客去同誰看月明。
北京八詠 其二 玉泉垂虹。。王洪。 碧嶂丹崖瀉不停,翠微雲淨轉分明。春風不散空中影,夜月偏聞樹底聲。內苑分來瑤草合,御橋流出鳳池平。仙源信與人間別,歲歲年年長自清。