指鹿爲馬

拼音:
zhǐ lù wéi mǎ
注音:
ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ
釋義:
把鹿說成馬。比喻故意顛倒黑白。
出處:
西漢 司馬遷《史記 秦始皇本紀》:「二世笑曰:『丞相誤邪?謂鹿爲馬。』」
例子:
東牀已招佳婿,何似以羊易牛;西鄰縱有責言,終難指鹿爲馬。(明 馮夢龍《醒世恆言》卷七)
正音:
「指」,不能讀作「zhí」;「爲」,不能讀作「wèi」。
辨析:
見「混淆是非」。
用法:
兼語式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
感情:
指鹿爲馬是貶義
同義:
反義:
英語:
call a stag a horse
俄語:
извращáть истину(выдавáть одно за другое)
()