長篇大論

拼音:
cháng piān dà lùn
注音:
ㄔㄤˊ ㄆ一ㄢ ㄉㄚˋ ㄌㄨㄣˋ
釋義:
冗長的篇幅;大而無當的言論。形容文章或講話過長;內容空泛。也作「長篇大章」、「長談闊論」。
出處:
元 朱士凱《錄鬼簿序》:「樂府小曲,大篇長什,傳之於人,每不遺藁,故未以有就編焉。」
例子:
詩上所敘閨臣姐姐事蹟,長篇大論,倒象替他題了一個小照。(清 李汝珍《鏡花緣》第八十九回)
正音:
「長」,不能讀作「zhǎng」。
辯形:
「篇」,不能寫作「翩」。
用法:
聯合式;作賓語、狀語;含貶義,指內容空洞、重複繁瑣的言論。
感情:
長篇大論是貶義
同義:
反義:
英語:
lengthy article (speech)( be prosy and diffuse)
日語:
長(なが)たらしい文章(ぶんしょう),長談義(ながだんぎ)
德語:
in die Lǎnge gezogene Rede(wortreicher Artikel)
法語:
long discours ou article ennuyeux
()