無惡不作

拼音:
wú è bù zuò
注音:
ㄨˊ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ
釋義:
惡:壞事。沒有哪樣壞事不幹的。指幹盡了壞事。
出處:
清 西周生《醒世姻緣傳》第73回:「程大姐自到周龍皋家,倚嬌作勢,折毒孩子,打罵丫頭,無惡不作。」
例子:
八國聯軍侵略中國時,在北京殺人放火,無惡不作。
正音:
「惡」,不能讀作「ě」。
辯形:
「作」,不能寫作「做」。
辨析:
無惡不作和「作惡多端」都表示壞事做了很多。但兩者的語義範圍大小有差別。無惡不作表示壞事做盡;語義比「作惡多端」重;「作惡多端」表示壞事做了很多;語義輕。
用法:
主謂式;作謂語、定語;含貶義。
感情:
無惡不作是貶義
同義:
反義:
英語:
do all manner of evil
日語:
悪事の限りを尽くす
俄語:
совершать всевозможные злодеяния
德語:
jede erdenkliche Untat verüben(vor keinem Verbrechen zurückschrecken)
法語:
capable de tout(livrer à tous les crimes imaginables)
()