吞吞吐吐

拼音:
tūn tūn tǔ tǔ
注音:
ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ
釋義:
想說;但又不痛痛快快地說。形容說話有顧慮。
出處:
清 文康《兒女英雄傳》第五回:「你一味的吞吞吐吐,支支吾吾;你把我作何等人看待?」
例子:
原則問題上,我們一定要旗幟鮮明地表明觀點,而不要吞吞吐吐,顧慮重重。
正音:
「吐」,不能讀作「tù」。
辨析:
吞吞吐吐和「閃爍其辭」都可形容說話有顧慮;躲躲閃閃。吞吞吐吐含有「想說又不敢說」之意;而「閃爍其辭」含有「說話稍微露出一點;但不明說」之意;不含有膽怯;只是不肯暴露真相或迴避要害問題。
用法:
聯合式;作謂語、賓語、補語;含貶義。
感情:
吞吞吐吐是貶義
同義:
反義:
英語:
prunes and prism(hem and haw; mince matters; mutter and mumble; stumble over one's words)
日語:
(言葉が)しどろもどろである
俄語:
мямлить(заикаться)
德語:
zǒgernd und stotternd sprechen
法語:
hésiter à parler(s'exprimer en bafouillant)
()