天昏地暗

拼音:
tiān hūn dì àn
注音:
ㄊ一ㄢ ㄏㄨㄣ ㄉ一ˋ ㄢˋ
釋義:
天色昏黃不清;大地黑暗不明。多指雲霧遮蔽日月或風沙漫天的景象。昏:昏暗。
出處:
韓愈《龍移》:「天昏地黑蛟龍移,雷驚電激雄雌隨。」
例子:
只見狂風四起,飛沙走石,天昏地暗,日月無光。(明 施耐庵《水滸傳》第六十回)
辯形:
「暗」,不能寫作「岸」。
辨析:
見「昏天黑地」。
用法:
聯合式;作謂語、賓語、補語;含貶義。
感情:
天昏地暗是貶義
同義:
反義:
英語:
there is gloom above and derkness below(a murky sky over a dark earth; dark around)
日語:
天地(てんち)ともに暗(くら)し。〈喻〉暗黒(あんこく)の状態(じょうたい),政治(せいじ)が腐敗(ふはい)し社会(しゃかい)が混乱
俄語:
Нéбо помрачнéло,земля потемнéла
德語:
der Himmel verdunkelt sich,die Erde verdüstert sich (durch Sandsturm)(in Chaos und Finsternis)
法語:
temps troublés
()