屈打成招

拼音:
qū dǎ chéng zhāo
注音:
ㄑㄨ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
釋義:
用嚴刑拷打;逼使無辜的人被迫認罪。
出處:
元 無名氏《爭報恩》第三折:「如今把姐姐拖到宮中,三推六問,屈打成招。」
例子:
(1)他受刑不過,屈打成招,受了不白之冤。<br />(2)他無法忍受酷刑的折磨,被迫屈打成招。
正音:
「招」,不能讀作「zāo」。
辯形:
「屈」,不能寫作「曲」。
用法:
複雜式;作謂語、賓語、狀語;含貶義。
感情:
屈打成招是貶義
同義:
不白之冤、苦打成招
反義:
英語:
confess to false charges under torture(obtain confessions under tortare)
日語:
拷問(ごうもん)されてやむなく白状(はくじょう)させられる
法語:
extorquer des aveux par la torture
()