萍水相逢

拼音:
píng shuǐ xiāng féng
注音:
ㄆ一ㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒ一ㄤ ㄈㄥˊ
釋義:
萍:浮萍;是隨風飄蕩;聚散離合不定的一種厥類植物。像浮萍隨水飄泊;偶然聚在一起。比喻互不相識的人偶然相遇。
出處:
王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》:「萍水相逢,盡是他鄉之客。」
例子:
此生平第二知心交也。惜萍水相逢,聚首無多日耳。(清 沈復《浮生六記 浪遊記快》)
正音:
「水」,不能讀作「suǐ」;「相」,不能讀作「xiàng」。
辯形:
「萍」,不能寫作「憑」、「平」;「逢」,不能寫作「篷」。
辨析:
見「邂逅相遇」。
用法:
偏正式;作謂語、定語;指無深交。
感情:
萍水相逢是中性
同義:
反義:
英語:
meet casually
日語:
あかの他人(たにん)と偶然(ぐうぜん)にめぐり会う
俄語:
случáйно соитись
法語:
se rencontrer par hasard
()

典源

    唐.王勃〈秋日登洪府滕王閣餞別序〉(據《全唐文.卷一八一.王勃》引)
    遙吟俯暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之罇;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇盼於中天,極娛遊於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,指吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山1>難越,誰悲失路之人2>;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?

    〔注解〕

    1. 關山:關隘與山峰。比喻路遙遠或行路的困難。
    2. 失路之人:指迷路的人。

典故說明

浮萍是一種浮生在水面的水草,葉扁平而小,面背皆青,有鬚根下垂水中,會隨水流四處漂動。古人觀察浮萍的漂動,覺得人生的聚散,有如浮萍,所以有「萍水相逢」的說法。一般認為這句話是出自於唐代王勃所寫的〈秋日登洪府滕王閣餞別序〉,也就是通俗所稱的〈滕王閣序〉。這篇文章是王勃參加洪州都督閻公於滕王閣上盛宴時所作。其中「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」傳誦千古。但除這兩句外,文章中也有幾句寫到奔波天涯的失意遊子,「關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客」。意思是說:「群山峻嶺,是如此難以超越,但有誰會去同情於迷路於其中的人?在天涯奔波中,偶然相遇的人竟都是流落在外的異鄉人。」當然王勃在文章中,說這幾句話是別有所指的,是在為那些有志難伸的人,抒發自己的看法。後來「萍水相逢」被摘出成一句成語,比喻人本素不相識,因機緣巧合偶然相逢。就緣分來說,自是有緣;但就交情來講,則尚屬微淺。這句成語有時偏於緣分,有時偏於交情,使用時要特別留意。

造句

    1. 縱使萍水相逢,無緣也難深交。
    2. 我倆雖是萍水相逢,卻一見如故。
    3. 我和他只是萍水相逢之交,並非舊識。
    4. 四海之內皆兄弟,萍水相逢,自是有緣。
    5. 他是我到國外旅行時,萍水相逢結交的朋友。
    6. 我倆雖只是萍水相逢,卻有一種說不清的親切感。
    7. 聽了這番話後,他對這位萍水相逢的朋友留下了深刻的印象。