內外交困

拼音:
nèi wài jiāo kùn
注音:
ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ ㄐ一ㄠ ㄎㄨㄣˋ
釋義:
交:同時;一齊;困:陷在艱難困苦之中。內部、外部同時陷在艱難困苦之中。
出處:
毛澤東《支持美國黑人抗暴鬥爭的聲明》:「它給陷於內外交困的美帝國主義以沉重的打擊。」
例子:
休再羅索!朕因流賊猖獗,東事日急,內外交困,不得不百計籌餉。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章)
辯形:
「外」,不能寫作「處」。
辨析:
內外交困和「內憂外患」都有「內外同時遭到麻煩」的意思。但「內憂外患」所指較明確;「外患」指外來的進攻;多用於國家。內外交困泛指各處困難;外面遭到困難;可不限於外來的進攻或侵擾。
用法:
主謂式;作謂語、賓語、定語。
感情:
內外交困是中性
同義:
反義:
英語:
be in trouble at home and abroad
德語:
ins Dilemma geraten
()