明目張膽

拼音:
míng mù zhāng dǎn
注音:
ㄇ一ㄥˊ ㄇㄨˋ ㄓㄤ ㄉㄢˇ
釋義:
張膽:放大膽量。原來形容有膽有識;敢作敢爲。現在形容幹壞事毫無顧忌;公開放肆。
出處:
《晉書 王敦傳》:「今日之事,明目張膽爲六軍之首,寧忠臣而死,不無賴而生矣。」
例子:
近日京師奔競之風,是明目張膽,冠冕堂皇做的。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第三一百三回)
正音:
「張」,不能讀作「zhàng」。
辯形:
「張」,不能寫作「仗」。
辨析:
見「明火執仗」。
用法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
感情:
明目張膽是貶義
同義:
反義:
英語:
do evil things openly
日語:
虥然と,むきだしに,露骨(ろこつ)に,おおっぴらに
俄語:
в открытую(нагло)
德語:
offen und ohne Skrupel(in hellem Tageslicht skrupellos)
法語:
audacieusement(effrontément)
()

典源

    #《史記.卷八九.張耳陳餘列傳》
    陳涉起蘄,至入陳,兵數萬。張耳、陳餘上謁陳涉。……陳中豪傑父老乃說陳涉曰:「將軍身被堅執銳,率士卒以誅暴秦,復立楚社稷,存亡繼絕,功德宜為王。且夫監臨天下諸將,不為王不可,願將軍立為楚王也。」陳涉問此兩人,兩人對曰:「夫秦1>為無道2>,破人國家,滅人社稷3>,絕人後世,罷4>百姓之力,盡百姓之財。將軍瞋目張膽,出萬死不顧一生之計,為天下除殘也。今始至陳而王之,示天下私。願將軍毋王,急引兵而西,遣人立六國後,自為樹黨,為秦益敵也。敵多則力分,與眾則兵彊。如此野無交兵,縣無守城,誅暴秦,據咸陽以令諸侯。諸侯亡而得立,以德服之,如此則帝業成矣。今獨王陳,恐天下解也。」陳涉不聽,遂立為王。

    〔注解〕

    1. 秦:西元前248∼207,戰國秦滅六國後,秦王政統一天下,建都咸陽,實行中央集權。因秦始皇專制獨裁,二世皇帝殘暴統治,致使六國遺民紛紛起兵抗暴,後為劉邦所滅。
    2. 無道:不行正道。
    3. 社稷:本指土神和穀神。因社稷為帝王所祭拜,後就用來泛稱國家。
    4. 罷:音ㄆㄧˊ,通「疲」,勞乏、困倦。
    5. 瞋:音為ㄔㄣ,張大眼睛。

    〔參考資料〕

    另可參考:《漢書.卷三二.張耳陳餘傳》

典故說明

「明目張膽」原作「瞋目張膽」。據《史記.卷八九.張耳陳餘列傳》載:秦朝末年天下大亂,群雄並起。張耳和陳餘都是戰國魏人。陳涉(即陳勝,秦陽城人)與吳廣起兵反秦時,張、陳二人一起投入陳涉旗下,並得到陳涉的重用。陳中這個地方的父老一致認為陳涉英勇反抗秦朝、光復楚地,功勞很大,希望立他為楚王。陳涉於是詢問兩人的意見,他們回答說:「秦朝暴虐無道,奴役百姓,搜括錢財,害得平民百姓國破家亡。將軍你有膽識,無所畏懼,不顧自己的生死,為天下除害。如今將軍剛到陳地,就想稱王,是將天下視為私有。希望將軍不要稱王,趕快引兵西進,立六國的後人為王,結合眾人的力量,一舉推翻秦朝,如此才能成就帝業。反之,今天在陳中稱王,恐怕會失去百姓對你的向心力,無法成就帝業。」但是陳涉聽不進去,仍自立為楚王。這裡的原文「瞋目張膽」本來是「張大眼,壯著膽」的意思,後來演變出「明目張膽」這句成語,用來形容有膽識,無所畏懼。現在語義則轉化為貶義,用來比喻肆無忌憚的公然做壞事。

造句

    1. 考試時,他竟然明目張膽作弊,一點羞恥心都沒有。
    2. 這隻小老鼠竟然敢明目張膽地在大花貓面前跑來跑去。
    3. 這兩個匪徒竟然明目張膽地搶劫路人,結果當場被逮捕!
    4. 他敢如此明目張膽地幹壞事,是不是找了什麼人當靠山?
    5. 有了幫派當靠山,這些壞蛋幹起壞事來就更加明目張膽了。
    6. 那家人在客廳裡看電視,歹徒竟敢明目張膽地持槍走進來。
    7. 這些歹徒竟敢在光天化日之下,明目張膽地搶劫,簡直目無法紀。
    8. 聽說有些地方的扒手,明目張膽地就在大庭廣眾扒走觀光客的財物。
    9. 我要是縱容他這次的行為,那以後他不就更加明目張膽,無所顧忌了。