馬馬虎虎

拼音:
mǎ mǎ hǔ hǔ
注音:
ㄇㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨˇ ㄏㄨˇ
釋義:
形容做事不認真;不仔細。
出處:
茅盾《子夜》十二:「單辦那八個廠,四十多萬也就馬馬虎虎混得過。」
例子:
他做什麼事都馬馬虎虎的
正音:
「虎」,不能讀作「hū」。
辯形:
「虎」,不能寫作「虜」。
用法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
感情:
馬馬虎虎是貶義
同義:
反義:
英語:
caleless(casual; not so bad; so-so)
日語:
いい加減である,うっかりする,油断する。まあまあというところだ,どうやらいける
俄語:
разгильдяйничать
德語:
flüchtig(es geht)
法語:
négligemment(vaille que vaille)
()