精神抖擻

拼音:
jīng shén dǒu sǒu
注音:
ㄐ一ㄥ ㄕㄣˊ ㄉㄡˇ ㄙㄡˇ
釋義:
抖擻:振奮的樣子。精神振作。
出處:
宋 釋道原《景德傳燈錄 杭州光慶寺遇安禪師》:「(僧)問:『光吞萬象從師道,心月孤圓意若何?』師曰:『抖擻精神着。』」
例子:
我則見玳筵前擺列着英雄輩,一個個精神抖擻。(元 無名氏《隔江鬥智》第二折)
正音:
「擻」,不能讀作「shù」。
辯形:
「抖」,不能寫作「鬥」。
用法:
主謂式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
感情:
精神抖擻是褒義
同義:
反義:
委靡不振、意志消沉
英語:
vigorous and energetic
俄語:
с воодушевлением
德語:
voller Energie(frisch und munter)
法語:
plein de vie,de vitalité(débordant de force,d'énergie,d'entrain)
()