悔恨交加

拼音:
huǐ hèn jiāo jiā
注音:
ㄏㄨㄟˇ ㄏㄣˋ ㄐ一ㄠ ㄐ一ㄚ
釋義:
形容非常懊悔。恨:遺憾;交加:一起出現。
例子:
一回想起自己受騙上當的前後經過,那真是悔恨交加,無地容身。
正音:
「悔」,不能讀作「huì」。
辯形:
「悔」,不能寫作「誨」。
用法:
主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義,形容非常懊悔。
感情:
悔恨交加是貶義
同義:
反義:
英語:
mixed feelings of remorse and shame(regret mingled with self-reproach)
德語:
tiefe Reue und Zerknirschung empfinden(reumütig und zerknirscht)
()