悔不當初

拼音:
huǐ bù dāng chū
注音:
ㄏㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄔㄨ
釋義:
當初:原先;開頭。後悔先前不該這樣做。
出處:
薛昭緯《謝銀工》詩:「早知文字多辛苦,悔不當初學冶銀。」
例子:
這一聲嘆息,大有悔不當初的意味。(高陽《清宮外史》下冊)
正音:
「當」,不能讀作「dàng」。
辯形:
「悔」,不能寫作「誨」。
用法:
動賓式;作謂語、定語;與早知今日連用。
感情:
悔不當初是中性
同義:
英語:
regret a previous mistake
俄語:
раскаиваться в том,что поступил не так
德語:
es bereuen,damals nicht anders gehandelt zu haben(seine Fehler bereuen)
()