呼之欲出

拼音:
hū zhī yù chū
注音:
ㄏㄨ ㄓ ㄩˋ ㄔㄨ
釋義:
呼:招呼;之:代詞;指代呼喚的對象;欲:就要。指好像叫他一聲;他就會出來似的。形容畫像非常逼真。也形容文學作品中的人物刻畫十分生動。
出處:
宋 蘇軾《郭忠恕畫贊序》:「空濛寂歷,煙雨滅沒,恕先在焉,呼之或出。」
例子:
這幅肖像畫畫得維妙維肖,栩栩如生,真有呼之欲出之勢。
正音:
「欲」,不能讀作「yú」。
辯形:
「欲」,不能寫作「愈」。
辨析:
呼之欲出和「躍然紙上」;都形容繪畫或文字描寫得十分逼真。不同在於:①呼之欲出的適用對象限於和其它動物;而「躍然紙上」不限於此。②呼之欲出的本文是彷彿叫他一聲;他就從畫裏走出來;形容繪畫逼真;「躍然紙上」不能表示此意。
用法:
兼語式;作謂語、定語;形容畫像生動逼真。
感情:
呼之欲出是中性
同義:
反義:
平淡無奇、畫虎類犬
英語:
very vividly portrayed
()