好大喜功
釋義:
好:愛好;喜歡;功:功績;成就。原指封建帝王喜好擴大疆土;炫耀武功。後指做事冒進浮誇;圖大貪功。
出處:
《新唐書 太宗紀贊》:「至其牽於多愛,復立浮圖,好大喜功,勤兵於遠;此中材庸主之所常爲。」
例子:
你在人前誇大嘴,說我怎樣的好大喜功。(郭沫若《屈原》第二幕)
英語:
crave after greatness and success
俄語:
любить величие и слáву
德語:
nur darauf bedacht sein,groβe Taten zu vollbringen und Verdienste zu erwerben
法語:
avide de grandeur et de succès(pompeux et vaniteux)
贊()