得寸進尺

拼音:
dé cùn jìn chǐ
注音:
ㄉㄜˊ ㄘㄨㄣˋ ㄐ一ㄣˋ ㄔˇ
釋義:
得到了一寸又進一步得到一尺。比喻慾望越來越大;貪心不足。
出處:
西漢 劉向《戰國策 秦策三》:「王不如遠交而近攻,得寸則王之寸,得尺亦王之尺也。」
例子:
法國得寸進尺,五年以後吞併了整個南圻,而心猶未足,還打算攘奪北圻,僅留下中圻給越南。(高陽《清宮外史》下冊)
正音:
「得」,不能讀作「děi」。
辯形:
「進」,不能寫作「近」。
辨析:
(一)得寸進尺和「得隴望蜀」;都比喻貪得無厭;不知滿足。不同在於:①得寸進尺的語義重些;表示胃口越來越大;越要越多;越逼越緊。②「得隴望蜀」的要求一般較具體是「得到這個;還要那個」的意思;得寸進尺的要求有時是具體的;有時則是不具體的。(二)得寸進尺和「貪得無厭」;都有「不滿足於所得」的意思。但得寸進尺偏重於逐步進逼;「貪得無厭」偏重於貪婪地追求。
用法:
連動式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
感情:
得寸進尺是貶義
同義:
反義:
心滿意足、如願以償、稱心如意
英語:
Much will have more.
日語:
一寸を得ればさらに一尺進もうとする,欲望(よくぼう)に限りがない
德語:
noch unersǎttlicher werden(gibt man ihm den kleinen Finger,will er die ganze Hand)
法語:
être insatiable,d'une ambition démesurée
()

典源

    《戰國策.秦策三》
    秦王屏左右,宮中虛無人,秦王跪而請曰:「先生何以幸教寡人?」范雎曰:「唯唯。」有間,秦王復請,范雎曰:「唯唯。」若是者三。……范雎曰:「大王之國,北有甘泉、谷口,南帶涇、渭,右隴、蜀,左關、阪;戰車千乘,奮擊百萬。以秦卒之勇,車騎之多,以當諸侯,譬若馳韓盧而逐蹇兔也,霸王之業可致。今反閉而不敢窺兵於山東者,是穰侯為國謀不忠,而大王之計有所失也。」王曰:「願聞所失計。」雎曰:「大王越韓、魏而攻強齊,非計也。少出師,則不足以傷齊,多之則害於秦。臣意王之計欲少出師,而悉韓、魏之兵則不義矣。今見與國之不可親,越人之國而攻,可乎?疏於計矣!昔者,齊人伐楚,戰勝,破軍殺將,再辟千里,膚寸之地無得者,豈齊不欲地哉!形弗能有也。諸侯見齊之罷露,君臣之不親,舉兵而伐之,主辱軍破,為天下笑。所以然者,以其伐楚而肥韓、魏也。此所謂藉賊兵而齎盜食者也。王不如遠交而近攻,得寸則王之寸,得尺亦王之尺也。今舍1>此而遠攻,不亦繆2>乎?且昔者,中山之地,方五百里,趙獨擅之,功成、名立、利附,則天下莫能害。今韓、魏,中國之處,而天下之樞也。王若欲霸,必親中國而以為天下樞,以威楚、趙。趙彊則楚附,楚彊則趙附。楚、趙附則齊必懼,懼必卑辭重幣以事秦,齊附而韓、魏可虛也。」

    〔注解〕

    1. 舍:音ㄕㄜˇ,通「捨」,放棄、放下。
    2. 繆:音ㄇㄧㄡˋ,錯誤。

典故說明

戰國末期,秦、韓、趙、魏、齊、楚、燕七雄爭霸,其中秦國經商鞅變法之後,勢力發展最快。秦昭王開始圖謀吞併其他六國,以統一天下。昭王三十六年,準備以穰侯領軍,越過韓、魏兩國而伐齊。但當時秦國的策士范雎以為此法不可行,便阻止秦國的進攻,並向昭王獻上「遠交近攻」的策略。他說:「現在齊國勢力算是強大,離秦國又很遠,攻打齊國,軍隊必須要經過韓、魏兩國,這就已經不符兵法了,而且如果出兵過少,難以取勝;出兵過多,又有傷國力。即使打勝了,齊國的土地必須越過韓、魏兩國才能到達,距離如此遙遠,根本也很難守住,所以不如採『遠交近攻』的策略,慢慢向外拓展,如此所得的一寸一尺土地,都將穩穩當當地為大王您所擁有,就能逐漸統一天下了。若捨此法而偏偏要去攻打相隔遙遠的國家,那不是很荒謬的一件事嗎?」秦昭王聽了以後,便採用范雎的策略,積極向東侵略,果然在許多戰役中取得勝利,迫使另一強國楚國數度遷都,為秦國的統一大業立下基礎。在范雎勸諫秦王的話中有「得寸則王之寸,得尺亦王之尺也」,本是指攻打所得土地,每一寸、每一尺都掌握在秦王手中,後來「得寸進尺」這句成語就從這裡演變而出,但語義有所差異,指的是為得到一些利益,即想進而獲得更多利益,用來比喻貪得無厭。

造句

    1. 這種得寸進尺的人,不必對他客氣!
    2. 你得了好處就要知足,別再得寸進尺了。
    3. 他這種人就是你對他好,他就會寸進尺。
    4. 珍惜你已擁有的,別再貪圖得寸進尺,否則會遭天譴。
    5. 貪心不足,蛇吞象。你若一再得寸進尺,小心撐破肚皮!
    6. 我就知道你這一讓步,對方一定會得寸進尺地提出更多的要求。
    7. 對方既然已經做出讓步,你們不要得寸進尺,再提出無理要求了。
    8. 一看到對方有了畏縮的表情,他不禁得寸進尺地往前踏了一步,繼續責罵對方。