貪得無厭
釋義:
貪:求多;得:獲取;厭:滿足。追求財物沒有滿足的時候。
出處:
《四遊記 三至嶽陽飛度》:「洞賓嘆曰:『人心貪得無厭,一至於此!』」
例子:
他貪得無厭的性子,隨着年歲的增長,更加殘忍了。(梁斌《紅旗譜》八)
辨析:
貪得無厭和「得寸進尺」都有不滿足的意思。貪得無厭形容人極其貪婪;不知滿足;多指人的性格;「得寸進尺」指逐步地掘取;多指人貪婪的行爲。
用法:
偏正式;作謂語、定語;含貶義,形容人的貪婪。
英語:
hog it(as greedy as a wolf; flay a flint; take a candy from a baby )
俄語:
стяжáтельство(безмерная жáдность)
德語:
habsüchtig(raffgierig)
贊()