不謀而合

拼音:
bù móu ér hé
注音:
ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ
釋義:
謀:計議;商議;合:相合一致。事先沒有商量過而彼此意見或行動卻完全一致。
出處:
幹寶《搜神記》第二卷:「二人之言,不謀而合。」
例子:
如磁石鐵,不謀而合。(宋 蘇軾《朱壽昌梁武懺贊偈》)
正音:
「謀」,不能讀作「méi」。
辯形:
「合」,不能寫作「和」。
辨析:
不謀而合和「不約而同」;都有「偶然一致」的意思。但不謀而合的「合」多用來指見解、計劃、理想等的相同;「不約而同」的「同」多指活動相同;有時也指心理活動。
用法:
緊縮式;作謂語、定語、補語;形容動作、想法一致。
感情:
不謀而合是中性
同義:
反義:
英語:
happen to have the same view
日語:
(意見などが)図(はか)らずも一致(いっち)する,期(き)せずして一致する
俄語:
случáйное совпадéние мнéний
德語:
ohne vorherige Absprache einer Meinung sein
法語:
tomber d'accord sans s'être concertés,sans consultation ou entente préalable
()

典源

    《漢書.卷一○○.敘傳上》
    囂問彪曰:「往者周亡,戰國並爭,天下分裂,數世然後乃定,其抑者從橫之事復起於今乎?將承運迭興在於一人也?願先生論之。」對曰:「周之廢興與漢異。昔周立爵五等,諸侯從政,本根既微,枝葉強大,故其末流有從橫之事,其勢然也。漢家承秦之制,並立郡縣,主有專己之威,臣無百年之柄,至於成帝,假借外家,哀、平短祚,國嗣三絕,危自上起,傷不及下,故王氏之貴,傾擅朝廷,能竊號位,而不根於民。是以即真之後,天下莫不引領而歎,十餘年間,外內騷擾,遠近俱發1>,假號雲合2>,咸稱劉氏3>,不謀而同辭。方今雄桀帶州城者,皆無七國世業之資。《詩》云:『皇矣上帝,臨下有赫,鑒觀四方,求民之莫。』今民皆謳吟思漢,鄉仰劉氏,已可知矣。」

    〔注解〕

    1. 遠近俱發:無論遠近,都發兵起事。
    2. 假號雲合:起事者像雲一般地聚合。假號,指稱起事者自立的名號,亦用以代稱起事者。
    3. 劉氏:指漢朝宗氏。

典故說明

「不謀而合」原作「不謀而同」,見於《漢書.卷一○○.敘傳上》。班彪是班固的父親,為東漢時期著名的史學家。漢末王莽篡漢,天下大亂,二十餘歲的班彪避難於天水,依附於反對新莽的隗(ㄨㄟˇ)囂,並藉機對他曉以大義,希望他能歸附漢室。有一次,隗囂問班彪:「以前周王朝崩毀,戰國群雄並起,天下分裂,歷經好幾代才又歸於統一。今天的情況也是如此,不知先生您認為天下將由誰來統一?」班彪便回答道:「漢室之所以衰亡,是因為成帝當年過度借重外戚勢力處理國政,讓王氏家族掌握大權,接下來哀、平二帝在位時間又短,所以才會讓王莽有機可趁。但王莽雖然取得政權,卻沒有獲得民心,天下百姓其實無不盼望能脫離其統治。十幾年來,人心思變,群雄並起,各處好漢未事先商量,就都以恢復漢室為號召。從這裡應該可以明顯看出,未來將會是誰統一天下。」班彪的這段話,其實就是告訴隗囂天下仍是屬於漢王朝,況且各路豪傑「咸稱劉氏,不謀而同辭」,這樣的形勢也是隗囂所不能阻擋的。後來「不謀而合」這句成語就從這裡演變而出,用來指事先未經商量,而意見、行為卻一致,出現「不謀而合」的書證如晉.干寶《搜神記》卷二:「二人之言,不謀而合。」即用以描述有二人各自傳述其所見之石子岡靈異現象,兩人並不相識,但所說的內容卻相吻合,干寶藉以強調此說的真實性。  

造句

    1. 這個產品的企劃方向,和目前的市場需求不謀而合
    2. 這對好朋友的默契十足,所做出的決定總是不謀而合
    3. 他們兩個個性不同,但對於這個問題的想法卻不謀而合
    4. 當經理要我們推薦理想人選時,我們不謀而合地說出同一個人的名字。
    5. 他們倆素不相識,對此問題的看法竟然不謀而合,可見英雄所見略同。