捕風捉影

拼音:
bǔ fēng zhuō yǐng
注音:
ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ 一ㄥˇ
釋義:
原指做事像風和影子一樣難以捕捉。後比喻說話做事沒有確鑿可靠的根據。
出處:
朱熹《朱子語類》第69卷:「若有一豪之不實,如捕風捉影,更無下功處,德何由進?」
例子:
對於捕風捉影的流言,我們切不可輕信。
正音:
「捕」,不能讀作「pǔ」。
辯形:
「影」,不能寫作「景」。
辨析:
捕風捉影與「道聽途說」不同:捕風捉影語意較重;接近於憑空想象或捏造;「道聽途說」語意較輕;還有「聽」作根據;只是這根據不可靠罷了。
用法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;比喻說話做事沒有事實根據。
感情:
捕風捉影是中性
同義:
反義:
英語:
bark up the wrong tree(chase shadows)
日語:
(話やことがらが)雲(くも)をつかむようにとりとめのないことのたとえ
俄語:
гоняться за вéтром и тéнью
德語:
vǒllig aus der Luft gegriffen sein(gegenstandslos)
法語:
agir,tenir des props sur des signes douteux(rumeur sans fondement)
()

典源

    《漢書.卷二五.郊祀志下》
    成帝末年頗好鬼神,亦以無繼嗣故,多上書言祭祀方術者,皆得待詔,祠祭上林苑中長安城旁,費用甚多,然無大貴盛者。谷永說上曰:「臣聞明於天地之性,不可或以神怪;知萬物之情,不可罔以非類。諸背仁義之正道,不遵《五經》之法言,而盛稱奇怪鬼神,廣崇祭祀之方,求報無福之祠,及言世有僊人,服食不終之藥,遙興輕舉,登遐倒景,覽觀縣圃,浮游蓬萊,耕耘五德,朝種暮穫,與山石無極,黃冶變化,堅冰淖溺,化色五倉之術者,皆姦人惑眾,挾左道,懷詐偽,以欺罔世主。聽其言,洋洋1>滿耳,若將可遇;求之,盪盪2>如係風3>捕景4>,終不可得。是以明王距5>而不聽,聖人絕而不語。……」上善其言。

    〔注解〕

    1. 洋洋:充滿的樣子。
    2. 盪盪:浮誇不實的樣子。
    3. 係風:縛住風。「係」通「繫」。
    4. 捕景:捕捉影子。「景」,「影」的初文。
    5. 距:抗、違。通「拒」。

典故說明

「捕風捉影」原作「係風捕景」。漢成帝晚年迷信鬼神,又因沒有子嗣,許多人向成帝上書談論祭祀鬼神或神仙之道,因此都輕而易舉地得到高官厚祿。成帝聽信他們的話,在長安郊外的上林苑舉行祭祀,祈求上天賜福,花費大量的金錢,但卻沒有什麼應驗。後來光祿大夫谷永上書給漢成帝說:那些方士大談神仙鬼怪,宣揚祭祀的方法,又說世上有仙人,吃了不死的仙藥,就能長生不老。說得好像真的一樣,其實不過是些虛無縹緲的東西,像要縛住風、捉住影子一樣什麼也不會得到,希望皇上不要再讓那些方士的胡言亂語影響您了!漢成帝聽了谷永的話後覺得很有道理,便接受了他的勸諫。後來「捕風捉影」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻所做之事或所說的話毫無根據,憑空揣測。

造句

    1. 那些傳聞只不過是捕風捉影,不必理會。
    2. 這個捕風捉影的消息,完全是無中生有。
    3. 做事情要確實,捕風捉影地瞎搞,徒勞無功。
    4. 社會上多的是喜歡捕風捉影,造謠生事的人。
    5. 有些記者專門捕風捉影,報導一些未經查證的消息。
    6. 孩子是否被綁架都尚未證實,你先別捕風捉影地胡思亂想。
    7. 為了強調對方人品的不是,他更捕風捉影地捏造了許多傳聞。
    8. 這個緋聞純粹是捕風捉影的謠言,是有人見不得她好,編造出來的。
    9. 找東西也得費心想想從那兒著手較好,像這樣捕風捉影地亂找,有什麼用?