標新立異

拼音:
biāo xīn lì yì
注音:
ㄅ一ㄠ ㄒ一ㄣ ㄌ一ˋ 一ˋ
釋義:
標:揭舉;立:樹立。持不同的態度或看法。提出新奇的見解和主張;表示與一般不同。
出處:
南朝 宋 劉義慶《世說新語 文學》:「支道林在白馬寺中,將馮太常共語,因及《逍遙》,支卓然標新理於二家之表,立異義於衆賢之外。」
例子:
其中典禮集會之詞,標新立異固不可,機械陳腐亦不可。(朱自清《鍾明〈嘔心苦脣錄〉序》)
正音:
「異」,不能讀作「jì」。
辯形:
異,上部是「巳」,不是「己」或「已」。
辨析:
標新立異和「獨樹一幟」;都有「自成一套;提出的主張與衆人不相同」的意思。但「獨樹一幟」偏重在顯示特點;標新立異偏重在呈現出獨特風格或另外開創局面;多有用於褒義。
用法:
聯合式;作主語、謂語、定語;形容故意與衆不同以顯示自己。
感情:
標新立異是中性
同義:
別出心裁、獨樹一幟另起爐竈
反義:
英語:
attract attention by novelty
日語:
新奇(しんき)をてらう,新しい主張を標榜し,異なった意見を表明する
俄語:
проявлять новáторство
德語:
immer Neues und Exotisches anstreben(avantgardistisch)
法語:
faire des excentricités,singularités,nouveautés,originalités
()

典源

    1. 南朝宋.劉義慶《世說新語.文學》
      《莊子.逍遙篇》,舊是難處,諸名賢所可鑽味,而不能拔理於郭、向之外。支道林在白馬寺中,將馮太常共語,因及〈逍遙〉。1>卓然標新理於二家之表,立異義於眾賢之外,皆是諸名賢尋味2>之所不得。後遂用支理。

      〔注解〕

      1. 支:支遁(西元314∼366),字道林,世稱支公,亦曰林公,別號支硎。晉高僧,陳留人。嘗隱於餘杭山,沉思佛道。喜談玄理,善草隸,好畜鷹馬。
      2. 尋味:探索玩味。
    2. 南朝宋.劉義慶《世說新語.文學》
      王逸少作會稽,初至,支道林在焉。孫興公謂王曰:「支道林拔新領異,胸懷所及,乃自佳,卿欲見不?」王本有一往雋氣,殊自輕之。後孫與支共載往王許,王都領域,不與交言。須臾支退,後正值王當行,車已在門。支語王曰:「君未可去,貧道與君小語。」因論《莊子.逍遙遊》。支作數千言,才藻新奇,花爛映發。王遂披襟解帶,留連不能已。

典故說明

《莊子》一書是戰國時莊周所撰。晉代的向秀曾經替《莊子》作注,可惜還沒完成就死了,郭象接替他完成注釋的工作。同時期也有很多著名學者研究〈逍遙遊〉,但沒有人的見解可以超越他們,直到支道林的出現。根據《世說新語.文學》記載,支道林曾經和馮懷在白馬寺談天,席中聊到《莊子.逍遙遊》。支道林對〈逍遙遊〉這篇的見解新奇獨到,不但「標新理」而且「立異義」,不僅超越了向秀和郭象兩人,更是那些著名學者探索追求不及的。同樣在《世說新語.文學》中另有一篇則載,孫興公對王羲之稱讚支道林說:「支道林拔新領異,胸懷所及,乃自佳。」王羲之剛開始不以為,待親耳聽聞支道林論〈逍遙遊〉,果然一聽就不想離開。《世說新語》這兩篇原文中的「標新理」、「立異義」,及「拔新領異」,後來演變成「標新立異」這句成語,用來形容創立新奇的名目或主張,以表示與眾不同。

造句

    1. 設計海報就是要講究另類,標新立異
    2. 這款鞋子,一反標新立異的風格,走回了復古風。
    3. 藝術家不都是要勇於標新立異嗎?否則怎麼獨創風格?
    4. 她把滿頭黑髮染成了金色,為的就是追求標新立異,特立獨行。
    5. 一到了新秀選拔會場,看到了許多標新立異,唯恐別人不注意的年輕人。