半死不活

拼音:
bàn sǐ bù huó
注音:
ㄅㄢˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄛˊ
釋義:
半死:接近死亡;多指生命受到極大折磨、摧殘的狀況。沒有精神;毫無生氣;形容人精神不振或事業蕭條。
出處:
劉鶚《老殘遊記》:「聽說停刑的頭一日,即是昨日,站籠上還有幾個半死不活的人,都收監了。」
例子:
想跑,水裹住他的腳,他就那麼半死不活的,低着頭一步一步的往前曳。(老舍《駱駝祥子》十八)
正音:
「不」,不能讀作「bú」。
辯形:
「活」,不能寫作「話」。
辨析:
半死不活和「死去活來」;都有「被折磨得很慘、很痛苦」的意思;但半死不活偏重在受折磨之慘;並可形容沒有生氣;「死去活來」偏重在疼痛之甚。
用法:
聯合式;作謂語、定語、補語;指人或事物沒有生氣。
感情:
半死不活是中性
同義:
反義:
生龍活虎生氣勃勃、朝氣勃勃
英語:
half-dead(more dead than alive)
俄語:
полуживóй(ни жив ни мёртв)
()