悟彼蟋蟀唱,信此勞者歌。
譯文:明白了《詩經·唐風·蟋蟀》的意思也弄懂了《詩·小雅·伐木》是勞動者的歌。
注釋:蟋蟀:《詩經·唐風·蟋蟀》。勞者歌:《詩·小雅·伐木》。
有來豈不疾,良遊常蹉跎。
譯文:可是歲月往來倏忽美景良遊常因不得其時而錯過,這一回終於沒有錯過了!
注釋:蹉跎:指虛度光陰,任由時光流逝卻毫無作爲,可以用於形容人做事毫無鬥志,浪費時間。
逍遙越城肆,願言屢經過。
譯文:我們在大街上逍遙而過直奔西池,還真希望這樣的日子能常有啊!
注釋:屢:多次。
回阡被陵闕,高臺眺飛霞。
譯文:在紆迴的西池路上有高陵城闕,在望高臺之上則可遠眺飛霞。
注釋:回阡:曲折的道路。
惠風蕩繁囿,白雲屯曾阿。
譯文:和風吹拂,輕搖着苑囿中繁茂的草木,白雲如絮,屯聚在層巒深處。一片清新,一片幽麗。
注釋:惠風:和風。
景昃鳴禽集,水木湛清華。
譯文:遊覽中,不覺天色漸晚,在夕陽斜照之下,飛鳥歸巢,鳴叫着歡聚枝頭。此刻,落日的餘暉流灑在池面樹梢,水含清光,樹現秀色,水清木華,西池的傍晚更加迷人。
注釋:景昃:太陽偏西。
褰裳順蘭沚,徙倚引芳柯。
譯文:沿着生滿香草的小洲提起衣襟涉水而過,手攀芳林枝條細細把玩讓人留戀徘徊。
注釋:褰裳:撩起下裳。
美人愆歲月,遲暮獨如何?
譯文:日月不居青春難駐不知錯過了多少良遊機緣,而今垂垂老矣面對暮年暮景該當如何呢?
注釋:愆:錯過;耽誤。
無爲牽所思,南榮戒其多。
譯文:不要汲汲於功名利祿攖於世網自受其害啊。老子的門徒庚桑楚已經教導他的學生南榮趎過很多這樣的話了。
注釋:
遊西池。魏晋。謝混。 悟彼蟋蟀唱,信此勞者歌。有來豈不疾,良遊常蹉跎。逍遙越城肆,願言屢經過。回阡被陵闕,高臺眺飛霞。惠風蕩繁囿,白雲屯曾阿。景昃鳴禽集,水木湛清華。褰裳順蘭沚,徙倚引芳柯。美人愆歲月,遲暮獨如何?無爲牽所思,南榮戒其多。
明白了《詩經·唐風·蟋蟀》的意思也弄懂了《詩·小雅·伐木》是勞動者的歌。
可是歲月往來倏忽美景良遊常因不得其時而錯過,這一回終於沒有錯過了!
我們在大街上逍遙而過直奔西池,還真希望這樣的日子能常有啊!
在紆迴的西池路上有高陵城闕,在望高臺之上則可遠眺飛霞。
和風吹拂,輕搖着苑囿中繁茂的草木,白雲如絮,屯聚在層巒深處。一片清新,一片幽麗。
遊覽中,不覺天色漸晚,在夕陽斜照之下,飛鳥歸巢,鳴叫着歡聚枝頭。此刻,落日的餘暉流灑在池面樹梢,水含清光,樹現秀色,水清木華,西池的傍晚更加迷人。
沿着生滿香草的小洲提起衣襟涉水而過,手攀芳林枝條細細把玩讓人留戀徘徊。
日月不居青春難駐不知錯過了多少良遊機緣,而今垂垂老矣面對暮年暮景該當如何呢?
不要汲汲於功名利祿攖於世網自受其害啊。老子的門徒庚桑楚已經教導他的學生南榮趎過很多這樣的話了。
蟋蟀:《詩經·唐風·蟋蟀》。
勞者歌:《詩·小雅·伐木》。
蹉跎:指虛度光陰,任由時光流逝卻毫無作爲,可以用於形容人做事毫無鬥志,浪費時間。
屢:多次。
回阡:曲折的道路。
惠風:和風。
景昃:太陽偏西。
褰裳:撩起下裳。
愆:錯過;耽誤。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯註,作者郵箱:[email protected]
(?—412)東晉陳郡人,字叔源,小字益壽。謝安孫。孝武帝婿。少有美譽,善屬文。襲父爵。累遷中書令、尚書左僕射。坐黨劉毅,爲劉裕所殺。 ...
謝混。 (?—412)東晉陳郡人,字叔源,小字益壽。謝安孫。孝武帝婿。少有美譽,善屬文。襲父爵。累遷中書令、尚書左僕射。坐黨劉毅,爲劉裕所殺。
所性常存存,危者惟人心。
子才秀吾宗,一歕凡馬喑。
俊快恐易蹶,謹勿輕千金。
賢關集多士,轡策方駸駸。
功名亦漫爾,培護在資深。
我嘗評京華,真是穢濁林。
繩約稍自寬,一縱不可尋。
蚤夜貪倚門,翼翼如有臨。
亟歸慰慈抱,毋浪花邊吟。
送耕甫弟赴補。宋代。杜范。 所性常存存,危者惟人心。子才秀吾宗,一歕凡馬喑。俊快恐易蹶,謹勿輕千金。賢關集多士,轡策方駸駸。功名亦漫爾,培護在資深。我嘗評京華,真是穢濁林。繩約稍自寬,一縱不可尋。蚤夜貪倚門,翼翼如有臨。亟歸慰慈抱,毋浪花邊吟。
鷓鴣天 佳人。兩漢。佚名。 全似丹青搵染成。更將何物鬥輕盈。雪因舞態羞頻下,雲爲歌聲不忍行。螺髻小,鳳鞋輕。天邊鬥柄又斜橫。水晶庭柱琉璃帳,客去同誰看月明。
六月二日客途逢亡內期日二首 其二。明代。黃省曾。 去年愁裏客京華,今日逢期不在家。桂醴蘭餚□裏奠,遙懸淚眼灑天涯。
喜雪 其三。宋代。朱翌。 嘉瑞真成一旦逢,寄箋天下託鵬風。分無侑坐歌眉綠,但有挑蔬凍指紅。畫史莫傳飛舞勢,詩人俱盡琢磨工。此間不見乾坤妙,妙在竹扉山崦中。
贛州豐樂長老惠宣寫予真戲贊時年七十三。宋代。周必大。 少年日醉鬱孤臺,鼎立三禪屢往來。豪氣雖存誰復識,形容變盡鬢皚皚。