溪居

溪居朗讀

門徑俯清溪,茅檐古木齊。

譯文:門下流過清清的小溪,古樹和茅草的房檐平齊。

注釋:俯:向下。古木:年代久遠的樹木。紅塵:指世俗社會。飄:一作「飛」。

紅塵飄不到,時有水禽啼。

譯文:這裏沒有世俗的熱鬧喧囂,不時有水鳥兒嘎嘎地鳴啼。

注釋:水禽:水鳥。

溪居注音

ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ , ㄇㄠˊ ㄧㄢˊ ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˊ 。

ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄆㄧㄠ ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ , ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄣˊ ㄊㄧˊ 。

溪居釋義

譯文

門下流過清清的小溪,古樹和茅草的房檐平齊。

這裏沒有世俗的熱鬧喧囂,不時有水鳥兒嘎嘎地鳴啼。

註釋

俯:向下。

古木:年代久遠的樹木。

紅塵:指世俗社會。

飄:一作「飛」。

水禽:水鳥。

溪居創作背景

  裴度曾任宰相,並以平淮、蔡功高封晉國公,位高爵顯,致招嫉妒。數起數罷,最終留守洛陽。他激流勇退,轉親丘壑。《溪居》這首詩是作者晚年居於寓所,感於生活與經歷所作

參考資料:

1、陳伯海 主編.唐詩匯評:浙江教育出版社,1995年:1592-1593

溪居賞析

  首句「門徑俯清溪」,是寫別墅的大環境:門前有路徑相通,門外有清流一道。這是極爲幽雅的去處。有路,則幽人自往來;有溪,則可以濯吾纓。句中一個「俯』』字,充滿動態感,表現出居舍與清溪的距離和高下。

  第二句「茅檐古木齊」,是寫別墅的小環境;茅屋爲舍。古樹參天。這是極爲簡樸高潔的去處。茅屋,則絕無世俗的銅臭;古木,則可滲透人世的滄桑。句中一個「齊」字,極寫茅檐處境之高雅幽靜。

  第三句「紅塵飄不到」,實中帶虛,既寫出了別墅遠絕塵囂的妙境,也隱含着詩人飄然出世的逸情。作者從激烈的政治鬥爭漩渦中脫身出來,休憩在這絕塵脫俗的所在,感到生理和心理兩方面的輕鬆與解脫。生理上,耳目所及,皆山光水色,濤聲松韻;心理上,不必再思考進退得失,也不必再提防暗箭明槍。詩人對這種情況,充滿了自慰與自豪。

  末句「時有水禽啼」是寫實。在這人跡罕至的地方,衆生自在,人鳥同樂,不時傳來水禽安然的啼聲。只寫其「啼」,未狀其貌,大約是遠在門外溪中之故。而「時有」二字。說明啼聲不斷,此起彼落,使得這幽僻的所在不致淒冷,而是充滿生氣。

  這首詩用欣賞的口吻描繪自己鄉間別墅的幽雅環境。詩寫得清淡脫俗,格調超逸高古,不事鵰琢而神韻自佳。南朝詩人謝靈運的「池塘生春草」歷來受到人們的稱道,以爲天然妙句。裴度「時有水禽啼」之句,似亦盡得其妙。

裴度

晉國文忠公裴度(765年-839年4月21日),字中立,漢族,河東聞喜(今山西聞喜東北)人。唐代中期傑出的政治家、文學家。裴度出身河東裴氏的東眷裴氏,爲德宗貞元五年(789年)進士。憲宗時累遷司封員外郎、中書舍人、御史中丞,支持憲宗削藩。裴度在文學上主張「不詭其詞而詞自麗,不異其理而理自新」,反對古文寫作上追求奇詭。他對文士多所提掖,時人莫不敬重。晚年留守東都時,與白居易、劉禹錫等借吟詩、飲酒、彈琴、書法以自娛自樂,爲洛陽文事活動的中心人物。有文集二卷,《全唐文》及《全唐詩》等錄其詩文。 ...

裴度朗讀
()

猜你喜歡

前程在處暗危機,脫跡紅塵入翠微。清水一竿張釣具,白雲四壁掛樵衣。

馬惟畫骨空嗟瘦,龍不點睛那解飛。差有陳編相伴住,時將詩句洗前非。

()

山屐經過滿徑蹤,閒來無事不從容。白沙翠竹江村路,雲碓無人水自舂。

()

借得漁鄉住,蟾光忽滿輪。金波隨短棹,銀漢有通津。

幾度中秋月,今宵自在身。一尊消得醉,眼底欠詩人。

()

周道昔淪喪,鳳鳥收其聲。紛紛徇世士,各以智術鳴。

仲舒起西都,蜀漢有孔明。下帷談正誼,濡走濟羣生。

二子苟遇時,惠澤

()

張君好遊復好奇,逍遙不受名利羈。東行泰岱西咸池,凌跨三湘吊九嶷。

繭足不遺蠻與夷,直到吾黔羅甸之邊陲。紅崖山石如猊獅,紅崖文字如龍夔。

縮本、贗木相離支,懷古徒興三代悲。何君不畏艱與危,何君不憚熊與羆。

崖懸萬仞身懸絲,陰氣肅肅砭人肌。捫蘿擗虺右手胝,摹拓豈任庸奴爲。

風神號怒山神私,忽躍忽叫交奔馳。奪其所寶心怨咨,旁人亦道君是癡。

謂以性命博文辭,君方驚定神怡怡。大呼武侯報以詩,詩所難寫記補之。

柳公、謝公筆淋漓,彷彿如見磨礱斷壁揮毫時。此圖二丈如披帷,張之老屋氣漫彌。

毒龍猛獸相撐持,金仙蠻鬼雜怒嬉。日輪月殿雲垂圍,大圈小圈光陸離。

雲黃海黑風悽其,長畫短畫盤蛟螭。陰陽萬象供爐錘,觀者揖君相叫噫。

或疑或喜或眥睢,口量手揣心是非。謂是好古鄒君叔績不及知,可憐甘受世人欺。

吁嗟乎,可憐甘愛世人欺,豈獨石鼓銘文岣嶁碑。

()

曾把江梅入室,門人不敬紅梅。清香一點入靈臺。傲雪家風猶在。
狀貌婦人孺子,性情烈士奇才。自開自落有誰來。與妝上林相待。

()