滿庭芳·歸去來兮

滿庭芳·歸去來兮朗讀

元豐七年四月一日,餘將去黃移汝,留別雪堂鄰裏二三君子,會仲覽自江東來別,遂書以遺之。

歸去來兮,吾歸何處?萬裏家在岷峨(é)。百年強半,來日苦無多。坐見黃州再閏,兒童盡楚語吳歌。山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。

譯文:歸去啊,歸去,我的歸宿在哪裏?故鄉萬裏家難歸,更何況勞碌奔波,身不由己!人生百年已過半,剩下的日子也不多。蹉跎黃州歲月,四年兩閏虛過。膝下孩子,會說楚語,會唱吳歌。何以依戀如許多?山中好友攜酒相送,都來勸我留下。

注釋:岷峨:四川的岷山與峨眉山,此代指作者故鄉。強半:大半。這年蘇軾四十八歲,將近五十歲。坐見:空過了。再閏:陰曆三年一閏,兩閏爲六年,作者自元豐二年貶黃州,元豐三年閏九月,六年閏六月,故雲再閏。楚語吳歌:黃州一帶語言。黃州古代屬楚國。此言孩子已經會說當地話。社酒:原指春秋兩次祭祀土地神用的酒,此泛指酒。

雲何,當此去,人生底事,來往如梭。待閒看秋風,洛水清波。好在堂前細柳,應念我,莫剪柔柯。仍傳語,江南父老,時與曬漁蓑。

譯文:面對友人一片冰心,我還有什麼可說!人生到底爲什麼,輾轉奔波如穿梭?唯盼他年閒暇,坐看秋風洛水蕩清波。別了,堂前親種的細柳,請父老,莫剪柔柯。致語再三,晴時替我晾曬漁蓑。

注釋:底事:何事。秋風洛水:西晉張翰在洛陽做官,見秋風起,想起故鄉吳郡的菰萊,蓴羹、鱸魚膾,便棄官而歸,此表示退隱還鄉之志。柔柯:細枝,指柳條。江南父老:指作者鄰裏。

滿庭芳·歸去來兮注音

ㄩㄢˊ ㄈㄥ ㄑㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄙˋ ㄩㄝˋ ㄧˊ ㄖˋ , ㄩˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄧˊ ㄖㄨˇ , ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧㄝˊ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄤˊ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ ㄦˋ ㄙㄢ ㄐㄩㄣ ㄗˇ , ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄢˇ ㄗˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄝˊ , ㄙㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄧˇ ㄧˊ ㄓ 。

ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧ , ㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ? ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄗㄞˋ ㄇㄧㄣˊ ㄜˊ (é)。 ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄢˋ , ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄎㄨˇ ㄨˊ ㄉㄨㄛ 。 ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄓㄡ ㄗㄞˋ ㄖㄨㄣˋ , ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨˇ ㄩˇ ㄨˊ ㄍㄜ 。 ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ , ㄐㄧ ㄊㄨㄣˊ ㄕㄜˋ ㄐㄧㄡˇ , ㄒㄧㄤ ㄑㄩㄢˋ ㄌㄠˇ ㄉㄨㄥ ㄆㄛ 。

ㄩㄣˊ ㄏㄜˊ , ㄉㄤ ㄘˇ ㄑㄩˋ , ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄧˇ ㄕˋ , ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄖㄨˊ ㄙㄨㄛ 。 ㄉㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ , ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄆㄛ 。 ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄡˇ , ㄧㄥ ㄋㄧㄢˋ ㄨㄛˇ , ㄇㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄖㄡˊ ㄎㄜ 。 ㄖㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄩˇ , ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ ㄌㄠˇ , ㄕˊ ㄩˇ ㄕㄞˋ ㄩˊ ㄙㄨㄛ 。

滿庭芳·歸去來兮釋義

譯文

歸去啊,歸去,我的歸宿在哪裏?故鄉萬裏家難歸,更何況勞碌奔波,身不由己!人生百年已過半,剩下的日子也不多。蹉跎黃州歲月,四年兩閏虛過。膝下孩子,會說楚語,會唱吳歌。何以依戀如許多?山中好友攜酒相送,都來勸我留下。

面對友人一片冰心,我還有什麼可說!人生到底爲什麼,輾轉奔波如穿梭?唯盼他年閒暇,坐看秋風洛水蕩清波。別了,堂前親種的細柳,請父老,莫剪柔柯。致語再三,晴時替我晾曬漁蓑。

註釋

去黃移汝:離開黃州,改任汝州。

雪堂:蘇軾在黃州的居所名,位於長江邊上。

仲覽:指李仲覽,即作者友人李翔。

岷峨(míné):四川的岷山與峨眉山,此代指作者故鄉。

強半:大半。這年蘇軾四十八歲,將近五十歲。

坐見:空過了。再閏:陰曆三年一閏,兩閏爲六年,作者自元豐二年貶黃州,元豐三年閏九月,六年閏六月,故雲再閏。楚語吳歌:黃州一帶語言。黃州古代屬楚國。此言孩子已經會說當地話。

社酒:原指春秋兩次祭祀土地神用的酒,此泛指酒。

底事:何事。

秋風洛水:西晉張翰在洛陽做官,見秋風起,想起故鄉吳郡的菰萊,蓴羹、鱸魚膾,便棄官而歸,此表示退隱還鄉之志。

柔柯(kē):細枝,指柳條。

江南父老:指作者鄰裏。

參考資料:

1、王思宇.蘇軾精品詞賞析集:巴蜀書社,1996:240-245

2、朱靖華.蘇東坡黃州名篇賞析:華中師範大學出版社,2010:156-157

3、譚新紅.蘇軾詞全集:湖北辭書出版社,2011:199-200

滿庭芳·歸去來兮創作背景

  宋神宗元豐七年(1084),因「烏臺詩案」而謫居黃州達五年之久的蘇軾,接到了量移汝州(今河南臨汝)安置的命令。鄰裏友人紛紛相送,蘇軾作此詞以示告別。

參考資料:

1、王思宇.蘇軾精品詞賞析集:巴蜀書社,1996:240-245

2、朱靖華.蘇東坡黃州名篇賞析:華中師範大學出版社,2010:156-157

滿庭芳·歸去來兮賞析

歸去來兮,吾歸何處?萬裏家在岷峨。百年強半,來日苦無多。坐見黃州再閏,兒童盡楚語吳歌。山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。

  蘇軾作詞,有意與「花間」以來只言閨情瑣事的傳統相異,而盡情地把自已作爲高人雅士、作爲天才詩人的整個面貌、胸懷與學問從作品中呈現出來。一部東坡詞集,抒情方式與技巧變化多端,因內容的需要而異。其中有一類作品,純任性情,不假鵰飾,脫口而出,無窮清新,它們在技巧和章法上看不出有多少創造發明,卻專以真實感人的情緒和渾然天成的結構取勝。這首留別黃州父老的詞即其一例。

  上片開頭三句,起勢十分陡健,作者翹首西望,哀聲長吟,鄉情濃鬱感人。首句「歸去來兮」,一字不易地搬用陶淵明《歸去來辭》首句,非常貼切地表達了自已思歸西蜀故裏的強烈願望。這三句中,還包含了一段潛臺詞,讓讀者自去想象補充,這就是:當年陶淵明高唱「歸去來兮」,是歸隱之志已經得以實現之時的歡暢得意之辭,而東坡雖然一心想效法淵明,無奈量移汝州是不可抗拒的「君命」,此時仍在「待罪」之中,不能自由歸去,因此自已吟唱「歸去來兮」僅僅是表示欲歸不得的悵恨而已。接下來「百年強半,來日苦無多」二句,以時光易逝,人空老大的感嘆,加濃了失意思鄉的感情氛圍。上片的後半,筆鋒一轉,撇開滿腔愁思,抒發因在黃州居住五年所產生的對這裏的山川人物的深厚情誼。楚語吳歌,鏗然在耳;雞豚社酒,宛然在目。黃州的語言風俗,黃州的父老鄉親對東坡先生敬之愛之的熱烈場面,以及東坡臨別依依的情懷,都在這一段真切細緻的描寫中展露出來了。

  詞的下片,進一步將宦途失意之懷與留戀黃州之意對寫,突出了作者達觀豪爽的可愛性格。過片三句,向父老申說自已不得不去汝州,並嘆息人生無定,來往如梭,表明自已失意坎坷,無法掌握命運的痛苦之情。「待閒看秋風,洛水清波」二句,卻一筆湯開,瞻望自已即將到達之地,隨緣自適的思想頓然取代了愁苦之情。一個「閒」字,將上項哀思愁懷化開,抒情氣氛從此變得開朗明澈。從「好在堂前細柳」至篇末,是此詞的最後一個抒情層次,以對黃州雪堂的留戀再次表達了對鄰裏父老的深厚感情。囑咐鄰裏莫折堂前細柳,懇請父老時時爲曬漁蓑,言外之意顯然是:自已有朝一日還要重返故地,再溫習一下這段難忘的生活。措辭非常含蓄,不明說留戀黃州,而留戀之情早已充溢字裏行間。

  東坡到黃州,原是以待罪之身來過被羈管的囚徒日子的,但頗得長官的眷顧,居民的親近,加以由於他性情達觀,思想通脫,善於自解,變苦爲樂,卻在流放之地尋到了無窮的樂趣。他寒食開海棠之宴,秋江泛赤壁之舟,風流高雅地徜徉了五年之久。一旦言別,必是牽心掛腸於此地的山山水水和男女老幼。由此可見,這首詞抒發的離情,是發自東坡內心的高度真實之情。此篇的優良,就在「情真意切」這四個字上。尤其是上下兩片的後半,不但情致溫厚,屬辭雅逸,而且意象鮮明,宛轉含蓄,是構成這個抒情佳篇的兩個高潮。

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲「唐宋八大家」之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡「士人畫」。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。 ...

蘇軾朗讀
()

猜你喜歡

隔歲東風,預欺旅鬢添華髮。屠蘇傳遍,守蘭缸、怎得消愁法。

料是紅閨早掩,訴燈花、向伊難說。除非好夢,歸去相尋,不教閒殺。

十萬笙歌,繁華自趁江潮發。椒盤歲歲憶團圞,剪燭頻移榻。

那管今宵帳冷,真辜負、爆聲喧熱。定香橋下,囑付雙魚,替傳錦札。

()

停棹投漁火,人煙自一區。

遠行銜月淺,隔水度營孤。

夕露無聲墜,寒猿有淚呼。

臨流歸夢促,安得涉江湖。

()

季子坡翁懷古間,松楸石竇水潺湲。源源本本鍾情處,家在泉南第幾山。

()

我住雲間今四秋,恰如杜甫在秦州。賦詩黃耳冢前去,打鼓白龍潭上遊。

暮景飛騰如過翼,此身浩蕩一虛舟。黃塵九陌繞車蓋,且伴老翁隨海鷗。

()

峻坂盤神樹,陰崖鑿鬼工。芳塵羽扇冷,春燕玉堂空。

不睹關門險,誰開造化功。經過遺像肅,千載嶺雲東。

()

春斑犀,秋彫胡,一年計,在江湖。赤腳白腳癯,黃鮮紅鮮圬。

茭白,茭白,■人漁子手拍拍,槳芽櫓臍曉香發。

()