支離破碎

拼音:
zhī lí pò suì
注音:
ㄓ ㄌ一ˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ
釋義:
支離:分散。形容散亂不整;殘缺不全。
出處:
許謙《白雲集》:「近代以文辭取士,而不考其實,惟務鵰鐫鏤刻,破碎支離,波淫邪遁之辭,靡所不至。」
例子:
我們不要把文章分析得支離破碎。
正音:
「破」,不能讀作「pè」。
辯形:
「碎」,不能寫作「粹」。
辨析:
支離破碎和「四分五裂」;都有「破碎不完整」的意思。但支離破碎偏重於表示「散亂、沒條理」;「四分五裂」偏重於表示「不團結」。
用法:
聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義。
感情:
支離破碎是貶義
同義:
反義:
英語:
be reduced to fragments
日語:
支離滅裂(しりめつれつ)である
俄語:
беспорядочный(разбросанный)
德語:
auseinandergefallen(fragmentarisch)
()