招搖過市

拼音:
zhāo yáo guò shì
注音:
ㄓㄠ 一ㄠˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ
釋義:
大搖大擺地走過大街。比喻故意在人多熱鬧的地方顯示聲勢;惹人注意。
出處:
西漢 司馬遷《史記 孔子世家》:「居衛月餘,靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘,出,使孔子爲次乘,招搖市過之。」
例子:
明 許自昌《水滸記》:「你不惜目挑心招,無俟招搖過市。」
辯形:
「搖」,不能寫作「謠」、「遙」。
辨析:
「引人注目」和招搖過市都有「引人注意」的意思。但招搖過市是貶義成語;偏重指故意在公衆中張揚炫耀;吸引人注意;一般用於人;「引人注目」不含「炫耀」之意;可用於人和物。
用法:
偏正式;作謂語、狀語、定語;含貶義。
感情:
招搖過市是貶義
同義:
英語:
pass along the streets dressed to attract attention
日語:
わざと人目(ひとめ)をひくように虚勢をはって町(まち)を通(とお)る
俄語:
пускáть пыль в глазá старáться привлечь к себе всеобщее внимáние
德語:
sich prahlerisch zur Schau stellen
法語:
()

典源

    《史記.卷四七.孔子世家》
    靈公夫人有南子者,使人謂孔子曰:「四方之君子不辱欲與寡君為兄弟者,必見寡小君。寡小君願見。」孔子辭謝,不得已而見之。夫人在絺帷中。孔子入門,北面稽首。夫人自帷中再拜,環珮玉聲璆然。孔子曰:「吾鄉為弗見,見之禮答焉。」子路不說。孔子矢之曰:「予所不者,天厭之!天厭之!」居衛1>月餘,靈公2>與夫人同車,宦者雍渠3>參乘4>,出,使孔子為次乘4>,招搖6>巿過之。孔子曰:「吾未見好德如好色者也。」於是醜之,去衛,過曹。

    〔注解〕

    1. 衛:為周朝時武王封予少弟康叔,故址約在今河北省南部和河南省北部一帶,後滅於秦。
    2. 靈公:衛靈公(?∼西元前493),名元,春秋時衛國國君。
    3. 雍渠:宦者,春秋時衛國人,生卒年不詳。
    4. 乘:音ㄕㄥˋ。量詞,古代計算車輛的單位。
    5. 次乘:副車。
    6. 招搖:誇耀、張揚,以引人注意。

典故說明

孔子,名丘,字仲尼,春秋魯國人。生有聖德,學無常師。後來為了推行他的政治理念,帶著弟子周遊列國,首先到達衛國。在衛國住了一個多月後,有一天衛靈公約孔子一同外出,衛靈公偕同南子夫人和宦官雍渠同坐一輛車,而讓孔子乘坐副車跟隨在後,經過街道時,大事張揚引起人民的注意。於是孔子就很感慨地說:「我沒見過喜好美德就像喜歡美人那樣的人。」覺得衛靈公這樣對待他是一種恥辱,就離開了衛國。後來「招搖過市」這句成語就從這裡演變而出,用來指故意在人多的地方炫耀自己,以引人注意。

造句

    1. 穿了這一身睡衣招搖過市,豈非丟人現眼?
    2. 他經常開著法拉利的跑車招搖過市,十分惹眼。
    3. 中了彩券頭彩,最好收斂點,可別招搖過市,惹來麻煩。
    4. 今天重型機車騎士舉行遊行,成群結隊非常拉風地招搖過市
    5. 看他一身名牌,穿金戴銀的招搖過市,顯然就是在炫耀財富。
    6. 他們家那幾位千金常常駕著跑車,招搖過市,十分引人側目。
    7. 在這樸素的鄉下,縱然只是騎輛新摩托車,也算是招搖過市的了。
    8. 像她那樣老喜歡穿華服、坐名車,招搖過市,得小心別被歹徒盯上。
    9. 夏天的黃昏仍是炎熱的,街上少了行人,只有幾條野狗招搖過市地穿過馬路。