雲消霧散

拼音:
yún xiāo wù sàn
注音:
ㄩㄣˊ ㄒ一ㄠ ㄨˋ ㄙㄢˋ
釋義:
雲霧消失;天氣轉晴。比喻事情、心情等由隱晦、疑點、轉爲明朗、通暢。也比喻疑慮、怨氣等消除得乾乾淨淨。
出處:
唐 李世民《授長孫無忌尚書右僕射詔》:「幹戈所指,雲消霧散。」
例子:
經過徹夜長談,我倆之間的誤會全部雲消霧散了。
正音:
「散」,不能讀作「sǎn」。
辯形:
「消」,不能寫作「削」、「銷」。
用法:
聯合式;作謂語;用於人的心情。
感情:
雲消霧散是中性
同義:
反義:
雲籠霧鎖
英語:
vanish into thin air(vanish into thin air as clouds melt and mists disperse)
德語:
Die Wolken verschwanden und der Nebel lǒste sich auf.
法語:
s'en aller en fumée(disparaǐtre sans laisser de traces)
()