依樣畫葫蘆

拼音:
yī yàng huà hú lú
注音:
一 一ㄤˋ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ
釋義:
比喻單純地照樣子模仿;也作「依樣葫蘆」;「比着葫蘆畫瓢」、「照葫蘆畫瓢」。
出處:
魏泰《東軒筆錄》第一卷:「太祖笑曰:『頗聞翰林草制,皆檢前人舊本,改換詞語,此乃俗所謂『依樣畫葫蘆』耳,何宣力之有?』」
例子:
侄女既不認得,又不知從何下筆,只好依樣畫葫蘆,細細臨寫。(清 李汝珍《鏡花緣》第八回)
正音:
「依」,不能讀作「yí」。
辯形:
「葫蘆」,不能寫作「胡盧」。
用法:
偏正式;作謂語、狀語;比喻單純模仿。
感情:
依樣畫葫蘆是中性
同義:
生搬硬套照貓畫虎、依模畫樣
反義:
英語:
copy mechanically(mechanically; play the ape)
俄語:
слепо подражать
()

典源

    ※#宋.魏泰《東軒筆錄》卷一1>
    陶穀,自五代至國初,文翰為一時之冠。然其為人,傾險狠媚,自漢初始得用,即致李崧赤族之禍,由是縉紳莫不畏而忌之。太祖雖不喜,然藉其詞章足用,故尚寘於翰苑。穀自以久次舊人,意希大用。建隆以後,為宰相者,往往不由文翰,而聞望皆出穀下。穀不能平,乃俾其黨與,因事薦引,以為久在詞禁,宣力實多,亦以微伺上旨。太祖2>笑曰:「頗聞翰林3>草制,皆檢前人舊本,改換詞語,此乃俗所謂依樣畫葫蘆4>耳,何宣力之有?」穀聞之,乃作詩,書於玉堂之壁5>,曰:「官職須由生處有,才能不管用時無。堪笑翰林陶學士,年年依樣畫葫蘆。」太祖益薄其怨望,遂決意不用矣。

    〔注解〕

    1. 典故或見於宋.羅大經《鶴林玉露》卷四。
    2. 太祖:趙匡胤(西元927∼976),宋朝開國君主,涿州人。後周時任殿前都點檢,領宋州歸德軍節度使,掌握兵權。後發動陳橋兵變,即帝位,國號宋,結束五代擾攘的局面。天下既定,務農興學,慎刑薄斂,與百姓休息,但過度重文輕武、偏重防內,造成宋朝長期的積弱不振。在位十六年,廟號太祖。
    3. 翰林:職官名。唐宋為內庭供奉之官,方技、雜流,亦待詔翰林。
    4. 葫蘆:植物名。葫蘆科葫蘆屬,一年生蔓草。以其果實狀似壺及蘆,故稱為「壺蘆」。全株有毛。莖細長,以卷鬚絡於他物;葉掌狀淺裂、具齒、互生;花單性、同株、色白而有綠線,萼漏斗。瓜果粗長,初生有細毛,成熟後,皮面光滑。可供食用及藥用。
    5. 玉堂之壁:翰林院的牆壁。玉堂,北宋太宗淳化年間,賜翰林「玉堂之署」四字,後遂用玉堂代稱翰林院。

    〔參考資料〕

    宋.羅大經《鶴林玉露》卷四
    胡衛、盧祖臯在翰苑,草明堂赦文云,「江淮盡掃於胡塵」。太學諸生嘲之曰:「胡塵已被江淮掃,卻道江淮盡掃於。」又曰:「傳語胡、盧兩學士,不如依樣畫胡盧。」端平初,患代言乏人,乃略更其制,出題明注出何書,仍許上請,中選者堂除教官。然名實既輕,習者亦少。另可參考:宋.釋文瑩《續湘山野錄》

典故說明

宋臣陶穀博學多識、文筆很好,擔任翰林院學士一職多年,一直期望能受到重用,可是幾次晉升為宰相的人,往往文筆不如他,名譽和聲望也都在他之下。他心裡很不平,於是要他的朋友在宋太祖面前推薦他,並認為自己在翰林院任職多年,為國家盡心盡力,應當升職。但宋太祖並不重視文學,認為翰林院學士所草擬的典章制度,只是拿前人的舊本來改動字句,就像俗話說的依照葫蘆的樣子畫葫蘆罷了,哪裡需要盡什麼力?陶穀知道後就在翰林院的壁上寫下一首詩,自嘲只能「依樣畫葫蘆」,不能有所作為。後來「依樣畫葫蘆」被用來比喻一味模仿,毫無創見。

造句

    1. 這個工作很單純,你只要依樣畫葫蘆就行了。
    2. 她看著烹飪節目,依樣畫葫蘆地作了一個蛋糕。
    3. 他依著現成的樣品,依樣畫葫蘆地捏了個一模一樣的花瓶。
    4. 這首詩是他照別人的詩依樣畫葫蘆寫的,讀來平淡,毫無感情。
    5. 雖然這只是女兒依樣畫葫蘆作成的小卡片,媽媽仍舊非常珍惜地收藏著。
    6. 只是一味依樣畫葫蘆地抄襲外國節目,沒有自己的創意,難怪觀眾會對電視臺的製作水準大感失望。