一見鍾情

拼音:
yī jiàn zhōng qíng
注音:
一 ㄐ一ㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄑ一ㄥˊ
釋義:
鍾:集中;專注。男女之間一見面就產生很深的感情。
出處:
清 墨浪子《西湖佳話》:「乃蒙郎君一見鍾情,故賤妾有感於心。」
例子:
他們兩個人一見鍾情。
正音:
「鍾」,不能讀作「zōng」。
辯形:
「鍾」,不能寫作「中」。
辨析:
見「一見如故」。
用法:
連動式;作謂語、定語、賓語;用於男女之間相愛。
感情:
一見鍾情是中性
同義:
反義:
無動於衷、視同路人、行同陌路
英語:
fall in love with sb. the first time one set one's eyes on sb.
日語:
一目(ひとめ)ぼれする
俄語:
полюбить с первого взгляда
德語:
Liebe auf den ersten Blick(sich auf den ersten Blick ineinander verlieben)
法語:
coup de foudre(tomber amoureux de qn. au premier abord)
()