揚長而去

拼音:
yáng cháng ér qù
注音:
一ㄤˊ ㄔㄤˊ ㄦˊ ㄑㄨˋ
釋義:
揚長:大模大樣的樣子。丟下別人;大模大樣地離去。也作「徉長而去」。
出處:
清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》:「說罷,深深一揖,揚長而去。」
例子:
說罷,深深一揖,揚長而去。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第一回)
正音:
「而」,不能讀作「ěr」。
辯形:
「揚」,不能寫作「楊」。
用法:
偏正式;作謂語;含貶義。
感情:
揚長而去是貶義
同義:
反義:
英語:
stride away with the head in the air
日語:
大手(おおで)を振(ふ)って立(た)ち去(さ)る,さりげなく去る
俄語:
махнуть рукой и уйти(уходить с гордным видом)
德語:
wegstolzieren
法語:
s'en aller la tête haute,tout bonnement,comme si de rien n'était(partir sans mot dire)
()

典源

    ※《金瓶梅詞話》第二三回
    話說一日臘盡陽回,新正佳節,西門慶賀節不在家,吳月娘往吳大妗子家去了。午間孟玉樓、潘金蓮,都在李瓶兒房裡下棋。……三人擺下棋子,下了三盤,李瓶兒輸了五錢銀子。金蓮使綉春兒叫將來興兒來,把銀子遞與,教他買一罈金華酒,一個豬首,連四隻蹄子,……不一時,來興兒買了酒和豬首,送到廚下。惠蓮正在後邊和玉筲在石臺基上坐著,撾瓜了兒哩!來興兒便叫他:「惠蓮嫂子,五娘、三娘都上覆你,使我買了酒、豬首連蹄子,都在廚房裡。教你替他燒熟了,送到前邊六娘房裡去。」惠蓮道:「我不得閑,與娘納鞋哩!隨問教那個燒燒兒罷,巴巴坐名兒教我燒!」來興兒道:「你燒不燒隨你,交與你,我有勾當1>去。」說著,揚長2>出去了。

    〔注解〕

    1. 勾當:工作。
    2. 揚長:掉頭不理,大模大樣的樣子。

典故說明

「揚長而去」的「揚長」指的是掉頭不理,大模大樣的樣子,在明代小說《金瓶梅詞話》第二三回中有一段描述:一日,西門慶外出,潘金蓮與李瓶兒等人在房裡下棋,大家各出了點錢資,叫來興兒買些酒和下酒菜回來。東西買來後,潘金蓮吩咐來興兒把菜交給惠蓮去燒煮。來興兒拿給惠蓮,惠蓮卻嚷著沒空,要來興兒交給別人去做,但來興兒完全不理會,硬是把東西放下後「揚長出去」。這裡的「揚長出去」,就是指掉頭不理,大模大樣地離去。在許多明清小說中亦見此語,但多作「揚長而去」,如:《文明小史》第九回:「教士道:『上頭要人,你來問我要就是了。』說罷,立逼著傅知府將眾人刑具一齊鬆去,說了聲驚動,率領眾人,揚長而去。」《官場現形記》第九回:「新嫂嫂明知留他無益,任其揚長而去。」便是如此。

造句

    1. 搶匪得手後,立刻跳上接應的車子,揚長而去
    2. 他只撂下一句:「走著瞧!」然後就揚長而去
    3. 這輛車撞倒人後,居然在眾目睽睽之下揚長而去
    4. 她什麼都沒說就轉身揚長而去,留下錯愕不解的我們。
    5. 老闆對這件事極為光火,把大家罵了一頓後揚長而去
    6. 歹徒搶了婦人的皮包後就想揚長而去,幸好路人見義勇為,緊追不捨,迫使歹徒丟下搶得的皮包。