言歸於好
釋義:
言:文言中用在句首的虛詞;沒有實際意義;歸於:回到。指重新和好。
出處:
先秦
左丘明《左傳 僖公九年》:「凡我同盟之人,既盟之後,言歸於好。」
例子:
郭沫若《再談鬱達夫》:「我們幾位老朋友,儘管鬧翻過一次,結果還是言歸於好了。」
用法:
動賓式;作謂語、定語、賓語;用於人或組織等之間。
日語:
仲直(なかなお)りする,和解(わかい)する
俄語:
сновá помирться(восстановить добрые отношения)
德語:
einen alten Streit beilegen(sich versǒhnen)
贊()