言而無信

拼音:
yán ér wú xìn
注音:
一ㄢˊ ㄦˊ ㄨˊ ㄒ一ㄣˋ
釋義:
信:信用。說話不算數;沒有信用。原作「言而不信」。
出處:
《穀梁傳 僖公二十二年》:「言之所以爲言者,信也;言而不信,何以爲言?」
例子:
老孫若不與你,恐人說我言而無信。(明 吳承恩《西遊記》第六十一回)
正音:
「而」,不能讀作「ěr」。
辯形:
「而」,不能寫作「爾」。
辨析:
言而無信和「自食其言」;都有「說話不算數的意思」。「自食其言」比言而無信更形象。
用法:
緊縮式;作謂語、定語;含貶義。
感情:
言而無信是貶義
同義:
反義:
英語:
never to keep one's promise
德語:
sein Wort nicht halten
法語:
manquer à sa parole(ne pas tenir sa promesse)
()