虛情假意
出處:
明 蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》:「我也見出你那心來了,一味在我面上虛情假意,到老還疼你那正經夫妻。」
例子:
在我是虛情假意,你聽了一樣的難過。(清 曾樸《孽海花》第三十一回)
辨析:
虛情假意和「裝腔作勢」;都含貶義「虛僞做作」的意思。但虛情假意偏重指情義上的虛僞:「裝腔作勢」偏重指腔調和姿勢上的矯揉做作。
英語:
phonily affection(pretended friendship false display of affection; hypocritical show of friendship)
俄語:
ложное сочувствие(фарисейство)
法語:
hypocrisie(faux sentiments)
贊()