心灰意懶
釋義:
灰心失望;意志消沉。形容喪失信心;不圖進取。灰:消沉;懶:懈怠。
出處:
元
喬吉《玉交枝 閒適》曲:「不是我心灰意懶,怎陪伴愚眉肉眼?」
例子:
清 文康《兒女英雄傳》:「況經了這場宦海風波,益發心灰意懶。」
辨析:
心灰意懶和「萬念俱灰」;都用來形容灰心喪氣;意志消沉。但心灰意懶可形容長期的灰心失望;也可形容一時的灰心失望。「萬念俱灰」形容遭受沉重打擊後的灰心、絕望;語義比心灰意懶重。
俄語:
пáдать духом(впасть в пессимизм)
德語:
niedergeschlagen und verzagt(vǒllig entmutigt)
法語:
découragé et n'ayant plus de coeur à l'ouvrage(désabusé)
贊()