喜聞樂見

拼音:
xǐ wén lè jiàn
注音:
ㄒ一ˇ ㄨㄣˊ ㄌㄜˋ ㄐ一ㄢˋ
釋義:
聞:聽。喜歡聽;樂意看。形容適合人們興趣;很受歡迎。
出處:
明 王守仁《王文成公全書》:「僕誠喜聞而樂道,自顧何德以承之。」
例子:
這是一部很有教育意義、人民羣衆喜聞樂見的好小說。
正音:
「樂」,不能讀作「yuè」。
辯形:
「聞」,不能寫作「文」。
辨析:
喜聞樂見和「膾炙人口」都有「被人喜愛、受人們稱讚」的意思;不同在於①「膾炙人口」含有「人們普遍傳誦」的意思;「喜聞樂見」沒有。②「膾炙人口」的前面可以加上「很」「十分」等詞語;喜聞樂見不能;喜聞樂見往往用在「爲……所」的後面;「膾炙人口」不能。③「膾炙人口」可形容肉菜受人喜愛;喜聞樂見不能。
用法:
聯合式;作謂語、定語;含褒義。
感情:
喜聞樂見是褒義
同義:
膾炙人口、喜聞樂道
反義:
痛恨不已
英語:
be delighted to hear and see
日語:
喜(よろこ)んで受(う)け蕑(い)れる,歓迎(かんげい)する
俄語:
излюбленный(очень нрáвиться)
德語:
beliebt(bei jm ankommen)
()