無隙可乘

拼音:
wú xì kě chéng
注音:
ㄨˊ ㄒ一ˋ ㄎㄜˇ ㄔㄥˊ
釋義:
隙:空子;乘:趁。利用機會。沒有空子可鑽。
出處:
《宋書 律曆志下》:「臣其歷七曜,咸始上元,無隙可乘。」
例子:
每羨暹羅繁富之國,要來吞併,只是無隙可乘。(清 陳忱《水滸後傳》第三十五回)
正音:
「乘」,不能讀作「chèng」;「隙」,不能讀作「xiè」。
辯形:
「隙」,不能寫作「細」。
辨析:
無隙可乘和「無懈可擊」都含有「找不出漏洞、沒有什麼空子可鑽」的意思。但無隙可乘着眼於人;多形容事物沒有可利用的機會;「無懈可擊」形容找不出破綻。
用法:
緊縮式;作謂語;指沒有空子可鑽。
感情:
無隙可乘是中性
同義:
反義:
英語:
no crack to get in by(no chink in somebody's armour; no loophole to exploit; no weakness to take advantage of)
日語:
乗(じょう)じるすきがない
俄語:
не иметь возможности воспользоваться промахм
()