危在旦夕
釋義:
形容危險就在眼前。旦夕:早晨和晚上;指很短時間之內。
出處:
晉
陳壽《三國志 吳志 太史慈傳》:「今管亥暴亂,北海被圍,孤窮無援,危在旦夕。」
例子:
現在桂林又危在旦夕,柳州也將不保。(聞一多《組織民衆與保衛大西南》)
辨析:
危在旦夕和「危如累卵」都含有十分危險的意思。危在旦夕着重指危險就要發生;多用於生命;「危如累卵」着重指危險的程度;多用於地方的防守;房屋的倒塌等事物。
英語:
Danger may come any time.
日語:
危険(きけん)が目(め)の前(まえ)に迫(せま)っていること
俄語:
опáсность на носу(быть на краю гибели)
德語:
in unmittelbarer Gefahr
法語:
danger imminent(dans une situation critique)
贊()